دفتر وکالت مهدی نوری
وکالت و مشاوره حقوقی 
قالب وبلاگ
لینک های مفید



قانون موافقتنامه تاسيس دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي بين دولتهاي جمهوري اسلامي ايران، سلطان‌نشين عمان، قطر، تركمنستان و جمهوري ازبكستان (موافقتنامه عشق‌آباد)

شماره 11184/568                                                                            6/3/1391

جناب آقاي دكتر محمود احمدي‌نژاد

رياست محترم جمهوري اسلامي ايران

     عطف به نامه شماره 91259/46721 مورخ 3/5/1390 در اجراي اصل يكصد و بيست و سوم (123) قـانون اساسي جمـهوري اسلامي ايران قانون موافقتنامه تأسيس دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي بين دولتهاي جمهوري اسلامي ايران، سلطان‌نشين عمان، قطر، تركمنستان و جمهوري ازبكستان (موافقتنامه عشق‌آباد) كه با عنوان لايحه به مجلس شوراي اسلامي تقديم گرديده بود، با تصويب در جلسه علني روز سه‌شنبه مورخ 19/2/1391 و تأييد شوراي محترم نگهبان به پيوست ابلاغ مي‌گردد.

رئيس مجلس شوراي اسلامي ـ علي لاريجاني

شماره44390                                                                                            23/3/1391

وزارت راه و شهرسازي

     «قانون موافقتنامه تاسيس دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي بين دولتهاي جمهوري اسلامي ايران، سلطان‌نشين عمان، قطر، تركمنستان و جمهوري ازبكستان (موافقتنامه عشق‌آباد)» كه در جلسه علني روز سه‌شنبه مورخ نوزدهم ارديبهشت ماه يكهزار و سيصد و نود و يك مجلس شوراي اسلامي تصويب و در تاريخ 3/3/1391 به تأييد شوراي نگهبان رسيده و طي نامه شماره 11184/568 مورخ 6/3/1391 مجلس شوراي اسلامي واصل گرديده است، به پيوست جهت اجراء ابلاغ مي‌گردد.

رئيس جمهور ـ محمود احمدي‌نژاد

قانون موافقتنامه تأسيس دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي بين دولتهاي جمهوري اسلامي ايران، سلطان‌نشين عمان، قطر، تركمنستان و جمهوري ازبكستان (موافقتنامه عشق‌آباد)

     ماده واحده ـ موافقـتنامه تأسيس دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي بين دولتهاي جمهوري اسلامي ايران، سلطان‌نشين عمان، قطر، تركمنستان و جمهوري ازبكستان (موافقتنامه عشق‌آباد) به شرح پيوست تصويب و اجازه مبادله اسناد آن داده مي‌شود.

     تبصره ـ انجام داوري موضوع ماده (11) موافقتنامه توسط دولت جمهوري اسـلامي ايران منوط به رعايـت اصـل يـكصد و سـي و نهم (139) قانون اساسـي و همچنين اجراي ماده (14) موافقتنامه منوط به رعايت اصل هفتاد و هفتم (77) قانون اساسي است.

بسم‌الله الرحمن الرحيم

موافقتنامه تأسيس دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي بين دولتهاي جمهوري اسلامي ايران، سلطان‌نشين عمان، قطر، تركمنستان و جمهوري ازبكستان (موافقتنامه عشق‌آباد)

مقدمه

     دولتهاي جمهوري اسلامي ايران، سلطان‌نشين عمان، قطر، تركمنستان و جمهوري ازبكستان كه از اين پس طرفهاي متعاهد ناميده مي‌شوند.

با تمايل به حمايت و تحكيم همكاريها و توسعه روابط اقتصادي بين خود با تصديق روند موجود تقويت و توسعه بيشتر روابط اقتصادي ملتهاي خود در سطوح منطقه‌اي و جهاني با تأييد اهميت موافقتنامه‌هاي بين‌المللي موجود در زمينه حمل و نقل كالاهاي گذري از طريق زيرساختهاي ريلي، جاده‌اي و بندري و همچنين نياز به تسريع توسعه اقتصادي پايدار در كشورهاي خود با تأكيد بر تعهدات خود نسبت به تأمين تسهيلات لازم براي حمل و نقل و گذر سريع، روان و كارآمد كالا و مسافر به ساير كشورها و بالعكس و بهره‌برداري از موقعيتهاي جغرافيايي خود با ابراز تمايل خويش نسبت به توسعه و تقويت توانمنديهاي خود براي تسهيل حمل و نقل و گذر كالا و مسافر براساس قوانين ملي موجود و طبق استانداردها و كنوانسيونهاي بين‌المللي حمل و نقل با ابراز اميدواري نسبت به استفاده از حداكثر تلاش ممكن در جهت بهره‌برداري از زيرساختهاي حمل و نقلي موجود به منظور حمل و نقل و گذر كالا و مسافر از طريق قلمروهاي خودبه شرح زير توافق نمودند:

ماده1ـ تعاريف

     تعاريف و اصطلاحات به كار رفته در اين موافقتنامه داراي معاني زير مي‌باشند:

     الف ـ متصدي حمل و نقل: هر شخص حقيقي يا حقوقي كه در قلمرو يك طرف متعاهد به ثبت رسيـده و براساس قوانين ملي كشور خود مـجاز به      انجام عمليات حمل و نقل بين‌المللي كالا و مسافر باشد.

     ب ـ طرفهاي مؤسس: به طور مشترك دولتهاي جمهوري اسلامي ايران، سلطان‌نشين عمان، قطر، تركمنستان و جمهوري ازبكستان

     پ ـ كالا: تمامي انواع كالاها و اقلام (با سامانه (سيستم) كدگذاري هماهنگ) كه متصدي حمل و نقل، حمل آنها را به استناد قرارداد حمل از طريق دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي بر عهده مي‌گيرد.

     ت ـ كالاهاي خطرناك: هر نوع ماده، فرآورده و يا ضايعاتي كه به دليل خصوصيات خود، مي‌تواند در فرآيند حمل و نقل، بارگيري يا تخليه بار، باعث انفجار، آتش‌سوزي يا آسيب رساندن به كالاها، زيرساختهاي حمل و نقلي و نيز زندگي، سلامت، محيط زيست و امنيت ملي شود.

     ث ـ دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي: شبكه‌اي از سامانه‌هاي اصلي حمل و نقل كه كشورهاي طرفهاي متعاهد را به منظور حمل و نقل بين‌المللي كالا و مسافر از طريق حمل و نقل زميني يا دريايي به يكديگر مرتبط مي‌نمايد.

     ج ـ حمل و نقل بين‌المللي: جابه‌جايي كالا و مسافر با استفاده از شيوه‌هاي مختلف حمل و نقل (زميني يا دريايي) از قلمروي ملي طرفهاي متعاهد

     چ ـ سرمايه‌گذاري: هرگونه سرمايه‌اي كه از طرف نهاد، مؤسسه مالي يا اهداءكننده سرمايه در جهت توسعه پروژه‌هاي زيرساختهاي حمل و نقلي در مسير دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي تأمين شود.

     ح ـ حمل و نقل چنـدوجهي: حمل كالا با استفاده از حداقل دو شيوه مختلف حمل و نقلي

     خ ـ مسافر: شخصي كه هزينه‌هاي حمل و نقل را براي سفر از يك نقطه به نقطه ديگر توسط حمل و نقل زميني يا دريايي از طريق دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي پرداخت مي‌كند.

     د ـ حمل و نقل مسافر: خدمات حمل و نقل براي انتقال مسافر توسط حمل و نقل زميني يا دريايي از طريق دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي

     ذ ـ كالاهاي فاسدشدني: هر نوع كالايي كه نياز به اقدامات حفاظتي و روند گذر سريع در عبور از مرز (زميني و دريايي) و از طريق دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي داشته باشد.

     ر ـ بندر: محلي كه كشتي در آن پهلو مي‌گيرد و براي كشتيراني دريايي بين‌المللي باز است و از آن براي بارگيري و تخليه كالا و سوار و پياده كردن مسافر استفاده مي‌شود.

     ز ـ گذر: حمل و نقل كالا و مسافر از قلمرو يك طرف متعاهد از طريق دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي كه نقاط مبدأ و مقصد آن در خارج از قلمرو آن طرف متعاهد باشد.

      ژ ـ حمل و نقل كالا: حمل و نقل كالا از يك نقطه به نقطه ديگر در ازاء هزينه حمل

     ماده2ـ شرايط عمومي موافقتنامه

     1ـ مفاد اين موافقتنامه امور حمل و نقل و گذر بين‌المللي كالا و مسافر از طريق قلمرو كشورهاي طرفهاي متعاهد به وسيله هر يك از شيوه‌هاي حمل و نقل (زميني و دريايي) در طول مسيرهاي تصويب شده از طرف شوراي هماهنگي كه طبق ماده (9) اين موافقتنامه تشكيل شده است را تنظيم مي‌كند.

     2ـ مقامهاي صلاحيتدار طرفهاي متعاهد براي اجراي اين موافقتنامه، به شرح زير خواهند بود:

      ـ در جمهوري اسلامي ايران: وزارت راه و شهرسازي

     ـ در سلطان‌نشين عمان: وزارت حمل و نقل و ارتباطات

     ـ در دولت قطر: وزارت امور خارجه ـ همكاريهاي بين‌المللي

     ـ در تركمنستان: وزارت حمل و نقل ريلي، وزارت حمل و نقل موتوري و خدمات دولتي دريانوردي و حمل و نقل رودخانه‌اي

     ـ در جمهوري ازبكستان: وزارت روابط اقتصادي خارجي، سرمايه‌گذاري و تجارت، آژانس حمل و نقل رودخانه‌اي و وسايل نقليه ازبكستان، شركت ريلي سهامي عام «راه‌آهن ازبكستان»

     3ـ اين موافقتنامه حقوق و تعهدات هر يك از طرفهاي متعاهد در قبال موافقتنامه‌ها و معاهدات بين‌المللي كه عضو آن مي‌باشند از جمله موارد منعقده بين طرفهاي متعاهد را نقض نخواهد كرد.

     ماده3ـ  اهداف موافقتنامه

     طرفهاي متعاهد موارد زير را انجام خواهند داد:

     1ـ ايجاد دالان حمل و نقلي قابل اعتماد به منظور گذر و حمل و نقل منظم كالا و مسافر بين كشورهاي آسياي مركزي و بنادر خليج‌فارس و درياي عمان و صادرات ـ واردات كالا از طريق دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي

     2ـ افزايش سرعت حمل و نقل كالا و مسافر با هدف بهينه‌سازي هزينه‌هاي حمل

     3ـ افزايش كارآيي استفاده از توان حمل و نقلي و گذري طرفهاي متعاهد

     4ـ جذب كالاهاي گذري كشورهاي ديگر از طريق دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي

     5 ـ افزايش اثربخشي روابط حمل و نقلي به منظور تنظيم حمل و نقل و گذر كالا و مسافر از قلمرو طرفهاي متعاهد

     6 ـ تسهيل دسترسي به بازارهاي بين‌المللي با استفاده از حمل و نقل دريايي و زميني از طريق دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي

     7ـ تأمين امنيت سفر و اجراي استانداردهاي بين‌المللي ايمني درخصوص حمل و نقل و گذر كالا و مسافر و نيز حفاظت محيط‌زيست طبق استانداردهاي بين‌المللي

     8 ـ ايجاد شرايط برابر و غيرتبعيض‌آميز براي تأمين‌كنندگان تمامي شيوه‌هاي خدمات حمل و نقل

     9ـ ساده‌سازي و هماهنگ نمودن اسناد رسمي و مراحل حاكم حمل و نقل و گذر بين‌المللي كالا و مسافر طبق موافقتنامه‌ها و استانداردهاي بين‌المللي موجود

     ماده4ـ دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي

     1ـ طرفهاي متعاهد به استناد اين موافقتنامه، دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي كه كشورهاي آسياي مركزي را به بنادر واقع در خليج‌فارس و درياي عمان متصل مي‌نمايد، تأسيس خواهند نمود كه از اين پس «دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي» ناميده مي‌شود.

     2ـ طرفهاي متعاهد مسيرهاي دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي را تعيين و زيرساختها و شيوه‌هاي حمل و نقلي مورد استفاده در حمل و نقل كالا و مسافر را مشخص خواهند نمود.

     3ـ طرفهاي متعاهد تمام اقدامات لازم را به منظور كمك به يكديگر از طريق سرمايه‌گذاري در پروژه‌هاي زيرساختهاي حمل و نقل در مسير دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي انجام خواهند داد.

     ماده5 ـ توسعه تسهيلات براي حمل و نقل و گذر بين‌المللي كالا و مسافر

     1ـ طرفهاي متعاهد در حين اجراي اين موافقتنامه، طبق قوانين ملي خود تسهيلات مؤثر در زمينه حمل و نقل و گذر بين‌المللي كالا و مسافر از طريق قلمرو كشور خود را فراهم خواهند كرد.

     2ـ هر طرف متعاهد طبق قوانين ملي خود، صدور رواديد به اتباع طرفهاي ديگر، شاغل در امر حمل و نقل و گذر بين‌المللي را تسهيل خواهد نمود.

     ماده6 ـ قواعد حاكم بر حمل و نقل كالاهاي خطرناك، ممنوعه و يا داراي استفاده دوگانه

     براساس اين موافقتنامه حمل و نقل يا گذر كالاهاي خطرناك يا ممنوعه يا داراي استفاده دوگانه، از طريق قلمرو يك طرف متعاهد، بدون أخذ مجوز قبلي از آن طرف متعاهد ممنوع مي‌باشد. طرفهاي متعاهد اين كالاها را كه توسط كارگروه پيگيري كه طبق ماده (10) اين موافقتنامه تشكيل شده است، در پروتكل الحاقي گردآوري و از سوي شوراي هماهنگي اطلاع‌رساني خواهد گرديد، مشخص خواهند نمود.

     ماده7ـ قواعد حاكم بر حمل و نقل كالاهاي فاسدشدني

     طرفهاي متعاهد گذر كالاهاي فاسدشدني در حين عبور از مرزهاي طرفهاي متعاهد را بدون هرگونه تأخير غيرموجه، تسريع و تسهيل خواهند نمود.

     ماده8 ـ مالياتها و عوارض

     1ـ طرفهاي متعاهد بهينه‌سازي عوارض، مالياتها و ديگر حقوق دولتي، از جمله هزينه‌هاي ناشي از خدمات ارائه شده براي كالاهاي گذري را صرفنظر از ماهيت يا هدف آنها پيگيري خواهند نمود.

     2ـ هزينه‌هاي ناشي از خدمات ارائه شده توسط تأمين‌كنندگان خدمات مي‌تواند در مورد كالاهاي گذري وضع گردد.

     3ـ شوراي هماهنگي با ايجاد ساز و كاري به منظور بهينه‌سازي ميزان هزينه‌ها، عوارض و مالياتها موافقت خواهد نمود.

     ماده9ـ شوراي هماهنگي

     1ـ طرفهاي متعاهد به منظور اجراي اين موافقتنامه، شوراي هماهنگي را با مسؤوليتهاي زير تشكيل خواهند داد:

     الف ـ تنظيم موضوعات مربوط به اعمال و اجراي اين موافقتنامه؛

     ب ـ بررسي موضوعات اقتصادي، سازماني، فني و حقوقي مربوط به ايجاد دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي

     پ ـ تدوين پيشنهادهاي مربوط به افزايش جريان گذر كالا و افزايش جذابيت دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي

     ت ـ تصويب مسيرهاي دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي

     ث ـ تهيه پيشنهادهايي به منظور بهينه‌سازي هزينه‌هاي حمل و نقل و گذر كالا و مسافر از طريق دالان حمل و نقل و گذر بين‌‍‌المللي با استفاده گسترده از حمل و نقل چندوجهي

     2ـ شوراي هماهنگي اولين نشست خود را ظرف شش ماه از تاريخ لازم‌الاجراء شدن اين موافقتنامه به منظور تنظيم قواعد و رويه‌هاي شورا و نيز تعيين نحوه عملكرد كارگروه پيگيري برگزار خواهد نمود.

     3ـ شوراي هماهنگي حداقل سالي يك بار يا بنا به درخواست هر يك از طرفهاي متعاهد، به طور متناوب براساس حروف الفباي انگليسي، در قلمروي طرفهاي متعاهد تشكيل جلسه خواهد داد.

     ماده10ـ كارگروه پيگيري

     1ـ طرفهاي متعاهد ظرف دو ماه پس از لازم‌الاجراء شدن اين موافقتنامه، كارگروه پيگيري متشكل از نمايندگان خود را تشكيل خواهند داد. اين كارگروه سه ماه پس از تشكيل، به منظور ساماندهي كار خود جلسه‌اي را برگزار خواهد نمود.

     2ـ كارگروه پيگيري، داراي وظايف زير مي‌باشد:

     الف ـ تعيين مسيرهاي دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي

     ب ـ تهيه مطالعات پيرامون مالياتها، هزينه‌ها و تعرفه‌هايي كه در حال حاضر در بنادر و نقاط مرزي توسط هر طرف متعاهد وضع گرديده و ارائه پيشنهادهايي به منظور افزايش جذابيت دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي

     پ ـ تهيه مطالعات مربوط به ايجاد تسهيلات حمل و نقل كالا از طريق قلمرو طرفهاي متعاهد با در نظر گرفتن قرنطينه دامي و نباتي و نيز كالاهاي ممنوعه و داراي محدوديت

     ت ـ تهيه پيشنهادهايي در جهت تحقق اهداف اين موافقتنامه به نحوي كه با قوانين ملي هر طرف متعاهد مغايرت نداشته باشد

     ث ـ تهيه و تدوين پيش‌نويس برنامه‌ها و پروتكل‌هاي مرتبط با اين موافقتنامه

     ج ـ تهيه پيشنهادهايي براي هماهنگ‌سازي سياستهاي حمل و نقلي و گذري با هدف توسعه دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي، پايانه‌ها، تأسيسات و زيرساختهاي ضروري (بنادر و نقاط مرزي)

     چ ـ تهيه پيشنهادهايي به منظور افزايش جريان كالاهاي گذري از طريق دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي

     ح ـ تهيه گزارشهاي ادواري و جامع درخصوص پيشرفت اجراي اين موافقتنامه

     3ـ كارگروه پيگيري، مي‌تواند در صورت اقتضاء ، مفاد كنوانسيون بين‌المللي ساده و هماهنـگ‌سازي تشريفات گمركي كه در كيوتو در تاريخ 18 مي سال 1973 ميلادي (برابر با 28/2/1352 هجري‌شمسي) امضاء شد را به همراه متن اصلاح شده آن پيرامون حمل و نقل گذري، بررسي و پيشنهادهاي خود را ارائه نمايد.

     ماده11ـ حل و فصل اختلافات

     1ـ هرگونه اختلاف بين هر يك از طرفهاي متعاهد، ناشي از تفسير يا اجراي اين موافقتنامه از طريق مذاكره بين طرفهاي ذي‌ربط حل و فصل خواهد شد.

     2ـ چنانچه طرفهاي ذي‌ربط در اختلاف، ظرف نه ماه از شروع مذاكرات به توافقي دست نيابند، اختلاف به شوراي هماهنگي ارجاع خواهد گرديد.

     3ـ چنانچه شوراي هماهنگي نتواند اختلاف را ظرف يك سال از زمان ارجاع اختلاف به شورا حل و فصل نمايد، اختلاف از طريق داوري حل و فصل خواهد گرديد. طرفهاي اختلاف درخصوص شيوه داوري توافق خواهند نمود.

     ماده12ـ الحاق

     1ـ اين موافقتنامه براي الحاق هر كشوري، مفتوح خواهد بود.

     2ـ هر كشوري كه قصد الحاق به اين موافقتنامه را داشته باشد، كشور امين اسناد را از قصد خود براي الحاق آگاه خواهد نمود. كشور امين اسناد، مراتب را به طرفهاي مؤسس جهت بررسي، اعلام خواهد نمود.

     3ـ اين موافقتنامه سي روز پس از آن كه كشور امين اسناد آخرين تأييديه مكتوب طرف مؤسس را دريافت نمايد براي كشور ملحق‌شونده لازم‌الاجراء خواهد گرديد.

     ماده13ـ كشور امين اسناد

     تركمنستان كشور امين اسناد اين موافقتنامه خواهد بود. كشور امين اسناد، نسخه‌هاي تصديق شده اين موافقتنامه را به طرفهاي متعاهد ارسال خواهد نمود. كشور امين اسناد، طرفهاي متعاهد را از الحاق ساير كشورها به اين موافقتنامه و كناره‌گيري از اين موافقتنامه، مطلع خواهد نمود.

     ماده14ـ اصلاحات

     اين موافقتنامه مي‌تواند پس از تصويب تمام طرفهاي متعاهد، اصلاح گردد. تمامي اصلاحات پس از امضاء تمامي طرفهاي متعاهد، جزء لاينفك اين موافقتنامه خواهند شد.

     ماده15ـ لازم‌الاجراء شدن

     اين موافقتنامه پس از گذشت سي روز از تاريخ ارائه اطلاعيه كتبي آخرين طرف مؤسس به كشور امين اسناد از طريق مجاري ديپلماتيك مبني بر تصويب يا تكميل تمامي تشريفات قانوني لازم براي لازم‌الاجراء شدن آن، لازم‌الاجراء خواهد شد. كشور امين اسناد، طرفهاي ديگر را از اطلاعيه‌هاي مزبور آگاه خواهد نمود.

     ماده16ـ اعتبار

     1ـ اين موافقتنامه به مدت ده سال از تاريخ لازم‌الاجراء شدن آن معتبر باقي خواهد ماند.

     2ـ هر يك از طرفهاي متعاهد مي‌تواند با آگاه نمودن كشور امين اسناد از قصد خود مبني بر كناره‌گيري از اين موافقتنامه به صورت كتبي، حداقل شش ماه قبل از تاريخ كناره‌گيري، از اين موافقتنامه كناره‌گيري نمايد.

     3ـ اين موافقتنامه مي‌تواند با موافقت تمام طرفهاي مؤسس براي دوره زماني مشابه تمديد شود.

     اين موافقتنامه در عشق‌آباد در تاريخ 5 ارديبهشت 1390 هجري شمسي، برابر با 21 جمادي‌الاول 1432 هجري قمري، برابر با 25 آوريل 2011 ميلادي در يك نسخه اصلي به زبانهاي فارسي، عربي، ازبكي، تركمني، روسي و انگليسي كه كليه متون داراي اعتبار يكسان مي‌باشند، امضاء گرديد. در صورت اختلاف در تفسير متن انگليسي ملاك خواهد بود.

     براي گواهي مراتب بالا، نمايندگان طرفهاي متعاهد كه از سوي رؤساي دولتهاي خود مجاز مي‌باشند، اين موافقتنامه را امضاء نمودند.

     از طرف دولت جمهوري اسلامي  ايران

     از طرف دولت سلطان‌نشين عمان

     از طرف دولت قطر

     از طرف دولت تركنستان

     از طرف دولت جمهوري ازبكستان

     قانون فوق مشتمل بر ماده واحده منضم به متن موافقتنامه، شامل: مقدمه و شانزده ماده در جلسه علني روز سه‌شنبه مورخ نوزدهم ارديبهشت ماه يكهزار و سيصد و نود و يك مجلس شوراي اسلامي تصويب شد و در تاريخ 3/3/1391 به تأييد شوراي نگهبان رسيد.

رئيس مجلس شوراي اسلامي ـ علي لاريجاني

قانون اصلاح قانون موافقتنامه تأسيس دالان حمل و نقل و گذر بين المللي بين دولتهاي جمهوري اسلامي ايران، سلطان نشين عمان، قطر، ترکمنستان و جمهوري ازبکستان (موافقتنامه عشق آباد)

شماره۹۰۳۲۵/۶۱۹                                                                                    ۲۰/۱۲/۱۳۹۴

حجت الاسلام والمسلمين جناب آقاي دکتر حسن روحاني

رياست محترم جمهوري اسلامي ايران

عطف به نامه شماره ۸۸۶۴۲/۵۲۲۸۲ مورخ ۸/۷/۱۳۹۴ در اجراي اصل يکصد و بيست و سوم (۱۲۳) قانون اساسي جمهوري ‌ اسلامي ‌ ايران قانون اصلاح قانون موافقتنامه تأسيس دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي بين دولتهاي جمهوري اسلامي ايران، سلطان‌نشين عمان، قطر، ترکمنستان و جمهوري ازبکستان (موافقتنامه عشق‌آباد) که با عنوان لايحه  به مجلس شوراي اسلامي تقديم گرديده بود، با تصويب در جلسه علني روز سه‌شنبه مورخ ۲۲/۱۰/۱۳۹۴ و تأييد شوراي محترم نگهبان، به پيوست ابلاغ مي‌گردد.

رئيس مجلس شوراي اسلامي ـ علي لاريجاني

شماره۱۶۷۵۴۰                                                                                         ۲۲/۱۲/۱۳۹۴

وزارت راه و شهرسازي

در اجراي اصل يکصد و بيست و سوم قانون اساسي جمهوري اسلامي ايران به پيوست «قانون اصلاح قانون موافقتنامه تأسيس دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي بين دولتهاي جمهوري اسلامي ايران، سلطان نشين عمان، قطر، ترکمنستان و جمهوري ازبکستان (موافقتنامه عشق‌آباد)» که در جلسه علني روز سه‌شنبه مورخ بيست و دوم دي ماه يکهزار و سيصد و نود و چهار مجلس شوراي اسلامي تصويب و در تاريخ ۱۲/۱۲/۱۳۹۴ به تأييد شوراي نگهبان رسيده و طي نامه شماره ۹۰۳۲۵/۶۱۹  مورخ ۲۰/۱۲/۱۳۹۴ مجلس شوراي اسلامي واصل گرديده، جهت اجرا ابلاغ مي‌گردد.

رئيس جمهور ـ حسن روحاني

قانون اصلاح قانون موافقتنامه تأسيس دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي  بين دولتهاي جمهوري اسلامي ايران، سلطان‌نشين عمان، قطر، ترکمنستان  و جمهوري ازبکستان (موافقتنامه عشق‌آباد)

ماده واحده ـ عنوان قانون موافقتنامه تأسيس دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي بين دولتهاي جمهوري اسلامي ايران، سلطان‌نشين عمان، قطر، ترکمنستان و جمهوري ازبکستان (موافقتنامه عشق‌آباد) مصوب ۱۹/۲/۱۳۹۱در اجراي يادداشت تفاهم مورخ ۱۵/۵/۱۳۹۳ مربوط به اجراي موافقتنامه يادشده به قانون موافقتنامه تأسيس دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي بين دولتهاي جمهوري اسلامي ايران، سلطان‌نشين عمان، ترکمنستان و جمهوري ازبکستان (موافقتنامه عشق‌آباد) اصلاح مي‌شود. اصلاح مذکور در عنوان و متن موافقتنامه نيز اعمال مي‌شود.

بسم‌الله‌الرحمن الرحيم

يادداشت تفاهم اجراي موافقتنامه تأسيس دالان حمل و نقل و گذر بين‌المللي بين دولتهاي جمهوري اسلامي ايران، سلطان نشين عمان، قطر،ترکمنستان و جمهوري ازبکستان (موافقتنامه عشق آباد)دولتهاي جمهوري اسلامي ايران، سلطان نشين عمان، ترکمنستان و جمهوري ازبکستان؛با يادآوري سطح بالاي روابط دوستانه بين يکديگر؛ با تأکيد بر اهميت همکاري در زمينه حمل و نقل و زيرساخت ‌ هاي حمل و نقل در کشورهاي خود؛ با هدف ايجاد و توسعه شبکه ‌ هاي حمل و نقل بين ‌ المللي در مناطق آسيايي مرکزي و خاورميانه؛ با يادآوري اينکه موافقتنامه تأسيس دالان حمل و نقل و گذر بين ‌ المللي بين دولت ‌ هاي جمهوري اسلامي ايران، سلطان نشين عمان، قطر، ترکمنستان و جمهوري ازبکستان (موافقت نامه عشق آباد) در تاريخ ۵ ارديبهشت ۱۳۹۰ هجري شمسي، برابر با ۲۵ آوريل ۲۰۱۱ ميلادي، برابر با ۲۲ جمادي‌الاول ۱۴۳۲ هجري قمري در عشق آباد به امضاء رسيده است،‌ و با اشاره به اينکه رويه‌هاي داخلي ضروري براي لازم ‌ الاجراء شدن اين موافقتنامه توسط جمهوري اسلامي ايران، سلطان نشين عمان، ترکمنستان و جمهوري ازبکستان انجام شده است؛

با در نظر گرفتن تصميم دولت قطر براي عدم تصويب موافقتنامه اخيرالذکر و با تأکيد بر اراده ساير امضاءکنندگان مبني بر ارتقاي همکاري خود در چهارچوب‌ها و سازوکارهاي پيش بيني شده در موافقتنامه عشق‌آباد؛ و به منظور تضمين اجراي سريعتر مقررات موافقتنامه؛ در موارد زير توافق نمودند:

ماده۱ـ عنوان موافقتنامه به اين شرح اصلاح مي‌گردد: «موافقتنامه تأسيس دالان حمل و نقل و گذر بين ‌ المللي بين دولت ‌ هاي جمهوري اسلامي ايران، سلطان‌نشين عمان، ترکمنستان و جمهوري ازبکستان (موافقتنامه عشق آباد)». همين تغيير با اعمال تغييرات لازم در تمام متن موافقتنامه انجام خواهد شد.

ماده۲ـ اين يادداشت تفاهم جزء لاينفک موافقتنامه عشق آباد خواهد بود.

ماده۳ـ موافقتنامه عشق آباد و اين يادداشت تفاهم پس از گذشت سي‌روز از تاريخ ارائه اطلاعيه کتبي آخرين (چهارمين) طرف اين يادداشت ‌تفاهم به کشور امين اسناد موافقتنامه عشق آباد از طريق مجاري ديپلماتيک مبني‌بر تکميل تمامي تشريفات قانوني لازم براي لازم ‌ الاجراء شدن اين يادداشت تفاهم، لازم ‌ الاجراء خواهند شد.

ماده۴ـ امضاءکنندگان اين يادداشت تفاهم مشتمل بر دولتهاي جمهوري اسلامي ايران، سلطان‌نشين عمان، ترکمنستان و جمهوري ازبکستان توافق مي ‌ نمايند از تاريخ امضاي اين يادداشت تفاهم تا زمان لازم ‌ الاجراء شدن آن به موجب ماده(۳) فوق، مفاد موافقتنامه عشق آباد را به صورت موقت اجراء کنند.

اين يادداشت تفاهم در مسقط در تاريخ ۱۵ مرداد ۱۳۹۳ هجري شمسي برابر با ۶ اوت ۲۰۱۴ مـيلادي برابر با ۹ شوال ۱۴۳۵ هـجري قمري در يک نسخه اصلي به زبان ‌ هاي فارسي، عربي، ازبکي، ترکمني، روسي و انگليسي تنظيم گرديده و کليه متون آن از اعتبار يکسان برخوردار مي‌باشد. در صورت اختلاف در تفسير، متن انگليسي مناط اعتبار خواهد بود.

براي گواهي مراتب بالا، نمايندگان ذي‌صلاح طرفهاي متعاهد، اين يادداشت تفاهم را امضاء نمودند.

از طرف دولت جمهوري اسلامي ايران

از طرف دولت سلطان‌نشين عمان

از طرف دولت ترکمنستان

از طرف دولت جمهوري ازبکستان

قانون فوق مشتمل بر ماده واحده منضم به يادداشت تفاهم اجراي موافقتنامه شامل مقدمه و چهار ماده در جلسه علني روز سه‌شنبه مورخ بيست و دوم دي‌ماه يکهزار و سيصد و نود و چهار مجلس شوراي اسلامي تصويب شد و در تاريخ ۱۲/۱۲/۱۳۹۴ به تأييد شوراي نگهبان رسيد.

رئيس مجلس شوراي اسلامي ـ علي لاريجاني


برچسب‌ها: دعوی اثبات نسب
[ پنجشنبه چهارم خرداد ۱۳۹۶ ] [ 14:33 ] [ مهدی نوری ]
.: Weblog Themes By Pichak :.

درباره وبلاگ

پذیرش کلیه دعاوی حقوقی، کیفری ، خانواده، ثبتی ، املاک، تجاری ، ارثی، تنظیم انواع لایحه، دادخواست، شکواییه، قرارداد و ارائه مشاوره حقوقی
شماره تماس : 86072210 - 86072235 همراه : 09127184919 مهدی نوری
نشانی : تهران. سهروردی جنوبی. کوچه بیجار. پلاک 10. واحد 4
موضوعات وب
لینک های مفید
امکانات وب