|
دفتر وکالت مهدی نوری
وکالت و مشاوره حقوقی
| ||
|
موافقتنامه تشکیل منطقه آزاد تجاری ایران و اتحادیه اقتصادی اوراسیا بخش 4 ماده۶. ۸ ـ قاعده حداقل شرایط احراز مبدأ ۱ـ کالاهایی که مشمول تغییر در طبقه بندی تعرفه ای طبق پیوست (۱) این موافقت نامه نیستند، در صورتی واجد شرایط مبدأ تلقی می شوند که: الف) ارزش تمام مواد فاقد مبدأ که در تولید کالا مورد استفاده قرار گرفته اند و مشمول تغییر لازم در طبقه بندی تعرفه ای نیستند، کمتر از پنج درصد ارزش تحویل در محل کار چنین کالاهایی باشد، و مشروط بر این که چنین موادی برای تولید این کالاها ضروری باشد؛ و ب) کالاها همة الزامات مرتبط به این فصل را رعایت کنند. ۲ـ ارزش مواد موضوع جزء (الف) بند (۱) این ماده باید در ارزش مواد فاقد مبدأ، برای هرگونه الزامات قابل اعمال محتوای ارزش افزوده درج شود. ماده۶. ۹ ـ حمل مستقیم ۱ـ رفتار تعرفه ترجیحی طبق این فصل به کالاهای دارای مبدأیی اعطا می گردد که این کالاها به طور مستقیم از قلمرو طرف صادرکننده به قلمرو طرف واردکننده حمل شود. ۲ـ علیرغم بند (۱) این ماده، کالاهای دارای مبدأ ممکن است که از قلمرو کشورهای ثالث حمل شود، مشروط بر این که: الف) گذر از قلمرو کشور های ثالث بنا به دلایل جغرافیایی یا صرفاً در ارتباط با الزامات حمل و نقل صورت گرفته باشد؛ ب) این کالاها در آنجا وارد جریان تجارت یا مصرف نشده باشند؛ و پ) این کالاها در آنجا تحت هیچ عملیاتی به جز تخلیه و بارگیری مجدد، انبار کردن یا هر عملیات ضروری تعیین شده برای حفظ شرایط خود، قرار نگرفته باشند. ۳ـ متقاضی باید مدارک مستند مقتضی را که مبتنی بر رعایت شرایط مندرج در بند (۲) این ماده است، به مقام های گمرکی طرف واردکننده تسلیم کند. این مدارک با تسلیم موارد زیر باید به مقام های گمرکی طرف واردکننده ارائه شود: الف) اسناد حمل پوشش دهندة گذرکالا از قلمرو یک طرف به قلمرو طرف دیگر شامل موارد زیر: (۱) تعریف دقیقی از کالاها؛ (۲) تاریخ تخلیه و بارگیری مجدد کالا (اگر اسناد حمل و نقل، تاریخ تخلیه و بارگیری مجدد کالا را نداشته باشد، باید علاوه بر اسناد حمل و نقل، سند پشتیبان دیگری حاوی این اطلاعات ارائه شود)؛ و (۳) در صورت امکان: ـ نام کشتی ها یا سایر وسایل حمل مورد استفاده؛ ـ تعداد بارگُنجها؛ ـ شرایطی که طبق آن ها کالاها در کشور گذر ثالث در شرایط مناسب باقی ماندهاند؛ ـ نشانه های مقام های گمرکی کشور گذر؛ و ب) سیاهه تجاری مرتبط باکالاها. ۴ـ درخواست کننده میتواند اسناد پشتیبان دیگری در اثبات رعایت الزامات مفاد بند (۲) این ماده را تسلیم کند. ۵ ـ اگر اسناد حمل قابل ارائه نباشد، باید یک سند صادر شده توسط مقام های گمرکی کشور گذر ثالث که تمام اطلاعات موضوع جزء (الف) بند (۳) این ماده را در بر داشته باشد، ارائه شود. ۶ ـ چنانچه متقاضی نتواند مدارک مستند حمل مستقیم را به مقام-های گمرکی طرف واردکننده ارائه کند، رفتار ترجیحی تعرفه ای نباید به آن اعطا شود. ماده ۶. ۱۰ـ مواد بسته بندی شده برای خرده فروشی ۱ـ چنانچه مواد بسته بندی و ظروفی که کالاها برای خرده فروشی در آن بسته بندی می شوند، با کالاها طبقه بندی شوند، نباید در تعیین این که آیا تمام مواد فاقد مبدأ مورد استفاده در تولید آن کالاها دستخوش تغییر مربوط در طبقه بندی تعرفه ای مندرج در پیوست (۱) این موافقت نامه شده اند، مد نظر قرار گیرد. ۲ـ علی رغم مفاد بند (۱) این ماده در تعیین این که آیا کالاها الزامات محتوای ارزش افزوده را رعایت نمودهاند، ارزش بسته بندی مورد استفاده برای خرده فروشی حسب مورد به عنوان مواد دارای مبدأ یا فاقد مبدأ، در محاسبه محتوای ارزش افزوده کالاها در نظر گرفته خواهد شد. ماده ۶. ۱۱ـ بسته بندی کردن مواد برای حمل مواد بسته بندی و ظروفی که کالاها صرفاً برای حمل در آن ها بسته-بندی می شوند از نظر احراز این که آیا آن کالاها دارای مبدأ هستند یا نیستند، نباید مورد بررسی قرارگیرند. ماده ۶. ۱۲ـ لوازم جانبی، قطعات یدکی، ابزار و مواد آموزشی یا اطلاعاتی ۱ـ در تعیین این که آیا کالاها، تغییر در الزامات طبقه بندی تعرفه ای موضوع پیوست (۱) این موافقت نامه را محقق کرده اند یا خیر، لوازم جانبی، قطعات یدکی، ابزارها و مواد آموزشی یا اطلاعاتی که بخشی از تجهیزات معمولی است و در ارزش تحویل در محل کار آن درج شده، یا این که به طور جداگانه برگه خرید(فاکتور) نشده اند، باید به عنوان بخشی از کالاهای مورد بحث در نظر گرفته شده و نباید در تعیین این که آیا کالاها واجد شرایط مبدأ هستند یا خیر، در نظر گرفته شوند. ۲ـ علی رغم بند (۱) این ماده، در تعیین این که آیا کالاها، الزامات محتوای ارزش افزوده را محقق کرده اند یا خیر، ارزش لوازم جانبی، قطعات یدکی، ابزارها و مواد آموزشی یا اطلاعاتی ممکن است حسب مورد به عنوان مواد دارای مبدأ یا فاقد مبدأ در محاسبه محتوای ارزش افزوده لحاظ شوند. ۳ـ این ماده فقط در مواردی اعمال می شودکه: الف) لوازم جانبی، قطعات یدکی، ابزارها، مواد آموزشی یا اطلاعاتی ارائه شده همراه با کالاها، به طور جداگانه از این کالاها برگه خرید(فاکتور) نمی شوند؛ و ب) مقادیر و ارزش لوازم جانبی، قطعات یدکی، ابزارها و مواد آموزشی یا سایر اطلاعات مواد ارائه شده با کالاها، برای کالاهای مزبور متداول است. ماده ۶. ۱۳ـ مجموعه ها مجموعه ها، همانطور که در قاعده عمومی ۳ تفسیر نظام هماهنگ، تعریف شده، زمانی که تمامی اجزای محصولات دارای مبدأ باشند به عنوان محصولات دارای مبدأ محسوب می شوند. با این وجود زمانی که یک مجموعه، ترکیبی از محصولات دارای مبدأ و فاقد مبدأ باشد، آن مجموعه به شرطی که ارزش محصولات فاقد مبدأ کمتر از ۱۵ درصد از ارزش تحویل در محل کار این مجموعه باشد، به عنوان یک کل دارای مبدأ تلقی می شود. ماده ۶. ۱۴ـ عناصر خنثی به منظور تعیین این که آیا یک کالا دارای مبدأ است، مبدأ عناصر خنثای زیر که ممکن است در تولید آن استفاده شود و ممکن است در آن ترکیب نشده باشد، نباید لحاظ شوند: الف) سوخت و انرژی؛ ب) ابزارآلات، قالب ها و مانند آن؛ پ) قطعات یدکی و مواد استفاده شده در حفظ تجهیزات و ساختمان ها؛ ت) روان سازها، گریس ها، مواد مورد استفاده در ترکیبات، مواد دیگر استفاده شده در تولید یا در عملکرد تجهیزات و ساختمان ها؛ ث) دستکش ها، عینک ها، کفش ها، لباس، تجهیزات ایمنی؛ ج) تجهیزات و وسایل استفاده شده برای آزمایش یا بازرسی کالاها؛ چ) کاتالیزور و حلال ها؛ و ح) هر کالای دیگری که در خود آن کالاها به کار نرفته است اما استفاده آن ها در تولید کالاهای مزبور را می توان بخشی از آن تولید تلقی کرد. بخش دوم: اسناد اثبات کننده مبدأ کالا ماده ۶. ۱۵ـ درخواست رفتار تعرفه ای ترجیحی ۱ـ برای برخورداری از رفتار تعرفه ای ترجیحی، متقاضی باید یک گواهی مبدأ طبق الزامات این بخش به مقام های گمرکی طرف واردکننده تسلیم نماید. ۲ـ گواهی مبدأ ارائه شده به مقام های گمرکی طرف واردکننده، باید اصلی، معتبر و منطبق با قالب تنظیم شده در پیوست (۱) این موافقت نامه بوده، طبق الزامات مندرج در پیوست (۱) این موافقت-نامه به طور مناسب تکمیل شده باشد. ۳ـ نهاد مجاز طرف صادرکننده باید اطمینان دهد که گواهی های مبدأ طبق الزامات مندرج در پیوست (۱) این موافقت نامه به طور مناسب تکمیل شده است. ۴ـ اعتبار گواهی مبدأ از تاریخ صدور ۱۲ ماه است، و باید به جز در شرایط مصرح در بند (۶) این ماده طی دوره مذکور و حداکثر تا لحظه تسلیم اظهارنامه گمرکی واردات، به مقام های گمرکی طرف واردکننده ارائه شود. ۵ ـ در مواردی که طرف ها سامانه تأیید مبدأ الکترونیکی (که از این پس به عنوان "سامانه تأیید مبدأ" خوانده می شود) موضوع ماده ۶. ۲۷ این موافقت نامه را ایجاد و به کار بگیرند، مقام های گمرکی طرف واردکننده طبق قوانین و مقررات داخلی مربوط ممکن است ارائه نسخه چاپی اصل گواهی مبدأ را ضروری ندانند. در این صورت، شماره و تاریخ این گواهی های مبدأ باید در اظهارنامه گمرکی مشخص شده باشد. در مواردی که مقام های گمرکی طرف واردکننده تردیدی منطقی در خصوص مبدأ کالاهایی دارند که برای آن ها رفتار تعرفه ای ترجیحی درخواست شده است یا اختلافی با اطلاعات مندرج در سامانه تأیید مبدأ وجود داشته باشد، مقام های گمرکی طرف واردکننده می توانند ارائه نسخه چاپی گواهی مبدأ را درخواست کنند. ۶ ـ چنانچه واردکننده در زمان واردات، گواهی مبدأ را در اختیار نداشته باشد، باید حقوق گمرکی ملل کامله الوداد اعمال شده را وضع یا در صورت امکان پرداخت سپرده ای برای کالاهای وارد شده را مقرر کند. در چنین موردی، واردکننده می تواند بعد از ۱۲ ماه از زمان ثبت اظهارنامه گمرکی طبق قوانین داخلی خود، مشروط بر رعایت تمامی الزامات ماده ۶ . ۲۲ ، رفتار تعرفه ای ترجیحی و استرداد هرگونه حقوق گمرکی اضافة واردات یا سپرده پرداخت شده را درخواست نماید. ماده ۶. ۱۶ ـ شرایط عدم نیاز به گواهی مبدأ گواهی مبدأ برای برخورداری از رفتار تعرفه ای ترجیحی واردات کالاهای تجاری یا غیر تجاری دارای مبدأ، در مواردی که ارزش گمرکی آن کمتر از ۲۰۰ یورو یا معادل این مقدار بر حسب پول رایج طرف واردکننده باشد، مورد نیاز نیست، مشروط بر این که واردات مزبور قسمتی از یک یا چند محموله نباشد، چرا که ممکن است به طور منطقی چنین تلقی شود که با هدف اجتناب از تسلیم گواهی مبدأ، تنظیم و اجرا شده است. ماده ۶. ۱۷ـ صدورگواهی مبدأ ۱ـ تولیدکننده یا صادرکننده کالا یا نماینده مجاز آن، باید گواهی مبدأ را به صورت مکتوب یا، در صورت امکان، با وسایل الکترونیکی، از نهاد مجاز طرف صادرکننده درخواست نماید. ۲ـ هرگاه کالاهایی را که قرار است صادر شود طبق مضمون این فصل بتوان دارای مبدأ یکی از طرف ها تلقی کرد، گواهی مبدأ باید پیش از یا هنگام صادرات، توسط نهاد مجاز به تولیدکننده یا صادرکننده طرف صادرکننده یا نماینده مجاز آن ها ارائه شود. ۳ـ گواهی مبدأ باید کالاهای یک محموله را پوشش دهد. ۴ـ هرگواهی مبدأ باید دارای یک شمارة مرجع منحصر به فرد باشد که به طور جداگانه توسط نهاد مجاز ارائه می شود. ۵ ـ چنانچه نتوان تمام محصولات تحت پوشش گواهی مبدأ را در یک برگه فهرست نمود، باید از برگه های اضافی به نحوی که در پیوست(۱) این موافقت نامه ارائه شده است، استفاده شود. ۶ ـ گواهی مبدأ (فرم سیتی ـ ۳) باید شامل یک نسخه اصلی و دو رونوشت باشد. ۷ـ یک نسخه باید نزد نهاد مجاز در طرف صادرکننده نگهداری شود. نسخه دیگر باید توسط صادرکننده نگهداری شود. ۸ ـ بدون خدشه به بند (۴) ماده ۶. ۱۵ این موافقت نامه، در موارد استثنایی که گواهی مبدأ (فرم سیتی ـ ۳) پیش از و یا در زمان صادرات، صادر نشده باشد؛ می تواند به صورت عطف به ماسبق و با درج عبارت "صادره به طور عطف به ما سبق" روی آن صادر شود. ۹ـ گواهی مبدأ اصلی ارائه شده باید، جز در شرایط مصرح در قوانین و مقررات داخلی طرف واردکننده، نزد مقام های گمرکی طرف مزبور نگهداری شود. ماده۶. ۱۸ ـ اختلاف های جزئی ۱ـ در مواردی که درخصوص مبدأ کالا تردیدی وجود ندارد، کشف اختلاف های جزئی بین اطلاعات در گواهی مبدأ و اسناد تسلیم شده به مقام های گمرکی طرف واردکننده، چنانچه واقعاً اطلاعات مذکور با کالاهای ارائه شده تطبیق داشته باشد، به خودی خود گواهی مبدأ را باطل نمی کند. ۲ـ برای چندین کالای اظهار شده در گواهی مبدأ واحد، مشکل به وجود آمده برای یکی ازکالاهای احصایی، نباید تأثیری بر اعطای رفتار تعرفه ای ترجیحی برای کالاهای باقیمانده تحت پوشش این گواهی مبدأ گذاشته یا موجب تأخیر در آن شود. ماده ۶ . ۱۹ ـ موارد خاص صدور گواهی مبدأ ۱ـ در صورت سرقت، مفقودشدن یا از بین رفتن گواهی مبدأ، تولید یا صادرکننده یا نماینده مجاز آن ها می تواند از نهاد مجاز با ذکر دلایل چنین درخواستی، درخواست نماید تا نسبت به صدور نسخه المثنی برای گواهی مبدأ اقدام شود. نسخه المثنی باید بر اساس مدارک موجود گواهی مبدأ صادر شده پیشین و اسناد پشتیبان آن، صورت گیرد. نسخه المثنی گواهی مبدأ باید حاوی عبارت "نسخه المثنی تأیید شدة گواهی مبدأ شماره ... تاریخ ..." باشد. نسخه المثنی تأیید شده از تاریخ صدور گواهی اصلی مبدأ، به مدت ۱۲ ماه معتبر خواهد بود. ۲ـ در صورت اشتباهات و یا از قلم افتادگی های تصادفی ایجاد شده در اصل گواهی مبدأ، نهاد مجاز باید برای گواهی اصلی مبدأ، گواهی مبدأ جایگزین صادر نماید. در این صورت، باید عبارت "گواهی مبدأ صادر شده به عنوان جایگزین گواهی مبدأ شماره ... تاریخ ..." روی گواهی مبدأ درج شود. این گواهی مبدأ از تاریخ صدور گواهی مبدأ اصلی حداکثر به مدت ۱۲ ماه معتبر خواهد بود. ماده ۶. ۲۰ـ تغییرات درگواهی مبدأ هیچ گونه پاک شدگی یا اضافه کردن روی گواهی مبدأ مجاز نیست. هرگونه تغییری باید با خط زدن اطلاعات غلط و چاپ هرگونه اطلاعات اضافی مورد نیاز انجام شود. این تغییرات باید توسط فرد مجاز برای امضای گواهی مبدأ، تأیید شده و با مهر رسمی نهاد مجاز مربوط گواهی شود. ماده ۶. ۲۱ ـ الزامات حفظ سوابق ۱ـ تولیدکننده یا صادرکننده متقاضی صدور گواهی مبدأ باید تمام سوابق و نسخه های اسناد تسلیم شده به نهاد مجاز را برای یک دوره حداقل سه ساله از تاریخ صدور گواهی مبدأ نگهداری نماید. ۲ـ واردکننده برخوردار از رفتار تعرفه ای ترجیحی باید یک نسخه از گواهی مبدأ را بر اساس تاریخ زمانی که رفتار تعرفه ای ترجیحی اعطا شده است، برای یک دوره حداقل سه ساله حفظ نماید. ۳ـ نهاد مجاز باید درخواست گواهی مبدأ و تمام اسناد مربوط به آن را برای یک دوره حداقل سه ساله از تاریخ صدور گواهی مبدأ نگهداری نماید. بخش سوم. رفتارتعرفه ای ترجیحی ماده ۶. ۲۲ ـ اعطای رفتار تعرفه ای ترجیحی ۱ـ رفتار تعرفه ای ترجیحی به موجب این موافقت نامه برای کالاهای دارای مبدأ که الزامات این فصل را رعایت می کنند، اعمال می شود. ۲ـ مقام های گمرکی طرف واردکننده رفتار تعرفه ای ترجیحی را برای کالاهای دارای مبدأ طرف صادرکننده اعطا می کنند، مشروط بر این که: الف) کالاهای وارداتی که معیار مبدأ موضوع ماده ۶ . ۳ این موافقت نامه را احرازکرده باشند. ب) اظهارکننده، انطباق با الزامات این فصل را نشان دهد؛ پ) طبق الزامات بخش دوم (شواهد مستند مبدأ) این فصل گواهی مبدأ معتبر، به طور مقتضی تکمیل شده و اصل آن به مقام های گمرکی طرف واردکننده تسلیم شده باشد. چنانچه طرف ها دارای سامانه تأیید مبدأ مصرح در بند (۵) ماده ۶. ۱۵ این موافقت نامه باشند، ممکن است نیازی به ارائه گواهی مبدأ نباشد. ۳ـ با وجود بند (۲) این ماده، در مواردی که مقام های گمرکی طرف واردکننده در خصوص مبدأ کالاهایی که برای آن ها رفتار تعرفه ای ترجیحی درخواست شده باشد یا در خصوص اصالت گواهی مبدأ ارائه شده تردیدی منطقی داشته باشند، می توانند اعمال رفتار تعرفه ای ترجیحی را برای کالاهای مذکور به حالت تعلیق درآورده یا رد نمایند. با این حال، کالاهای مذکور را می توان طبق الزامات قوانین و مقررات داخلی طرف مزبور ترخیص کرد. ماده۶. ۲۳ ـ رد رفتار تعرفه ای ترجیحی ۱ـ در مواردی که کالاها الزامات این فصل را محقق نکرده باشند یا در مواردی که وارد یا صادرکننده نتواند الزامات این فصل را رعایت کند، مقام های گمرکی طرف واردکننده می توانند رفتار تعرفه-ای ترجیحی را رد و عوارض گمرکی پرداخت نشده را طبق قوانین و مقررات داخلی مطالبه نمایند. ۲ـ مقام های گمرکی طرف واردکننده می توانند رفتار تعرفه ای ترجیحی را رد کنند، اگر: الف) کالاها الزامات این فصل را برای این که دارای مبدأ طرف صادرکننده تلقی شود، محقق نکنند؛ یا این که ب) الزامات دیگر این فصل از جمله موارد زیر را رعایت نکرده باشد: (۱) الزامات ماده۶ . ۹ این موافقت نامه؛ (۲) گواهی مبدأ تسلیم شده به نحوی که در پیوست (۱) این موافقت-نامه مشخص شده، به طور مقتضی تکمیل نشده باشد؛ پ) رویه های تأیید انجام شده به موجب ماده ۶. ۲۸ این موافقت نامه نتواند مبدأ کالاها را اثبات نموده یا تناقض خود را با معیارهای مبدأ نشان دهد؛ ت) مرجع تأیید طرف صادرکننده، تأیید کرده باشد که گواهی مبدأ صادر نشده (به عنوان مثال جعلی است) یا لغو شده است (باطل شده است)؛ ث) مقام گمرکی طرف واردکننده طی حداکثر شش ماه پس ازتاریخ درخواست تأییدیه ارائه شده به مرجع تأیید طرف صادرکننده، پاسخی دریافت نکند یا پاسخ این درخواست حاوی اطلاعات کافی برای تشخیص مبدأ کالاها از یک طرف نباشد؛ ۳ـ درمواردی که طرف واردکننده از طریق رویه های تأیید متوجه شود که صادر کننده یا تولیدکننده کالاها به منظور اخذ گواهی مبدأ، اطلاعات نادرست یا ناقص ارائه کرده است، مقام های گمرکی طرف واردکننده می توانند طبق قوانین و مقررات داخلی مربوط، از اعطای رفتار تعرفه ای ترجیحی برای کالاهای مشابه مشمول گواهی مبدأ صادرشده برای آن صادر یا تولید کننده نیز امتناع کنند. ۴ـ در موارد مندرج در جزء (ب) بند (۲) این ماده، مقام های گمرکی طرف واردکننده ملزم به ارائه درخواست تأیید به نهاد مجاز به منظور تصمیم گیری در خصوص رد رفتار تعرفه ای ترجیحی به نحو مقرر در ماده ۶. ۲۸ این موافقت نامه، نیستند . بخش چهارم. همکاری اداری ماده ۶. ۲۴ـ زبان همکاری اداری هر اطلاعیه یا ارتباطی به موجب این بخش باید بین طرف ها از طریق مقام های ذیربط، به زبان انگلیسی انجام گیرد. ماده۶. ۲۵ـ نهاد مجاز و مرجع تأیید از زمان لازم الاجرا شدن این موافقت نامه، دولت هریک از طرف ها باید یک نهاد مجاز و یک مرجع تأیید را تعیین یا ابقا نماید. ماده ۶. ۲۶ ـ اطلاعیه ها ۱ـ پیش از صدور هر گواهی مبدأیی به موجب این موافقت نامه توسط نهاد مجاز، هر طرف باید از طریق کمیسیون وزارت صنعت، معدن و تجارت ایران و کمیسیون اقتصادی اوراسیا، اسامی و نشانی های هر نهاد مجاز و مرجع تأیید به همراه نمونة اصلی و خوانای نقش مهرهای خود، نمونه گواهی مبدأ مورد استفاده و اطلاعات مربوط به ویژگی های امنیتی گواهی مبدأ را به طرف دیگر ارائه کند. ۲ـ ایران باید اطلاعات اصلی موضوع بند (۱) این ماده را در شش نسخه به کمیسیون اقتصادی اوراسیا ارائه نماید. کمیسیون اقتصادی اوراسیا می تواند ارائه مجموعههای دیگری از این اطلاعات را از ایران درخواست نماید. ۳ـ ایران و کمیسیون اقتصادی اوراسیا باید اطلاعات مربوط به اسامی و نشانی های نهاد مجاز و مرجع تأیید هر طرف را در اینترنت منتشر نمایند. ۴ـ هرگونه تغییری در اطلاعات مصرح در بالا باید توسط مقام های موضوع بند (۱) این ماده از پیش و به روش مشابه اطلاع رسانی شود. ۵ ـ تمامی اطلاعات ارائه شده طبق بند (۱) این ماده از تاریخ دریافت نسخه چاپی و اصل اطلاعات مزبور توسط وزارت صنعت، معدن و تجارت ایران یا کمیسیون اقتصادی اوراسیا باید اعمال شود. ماده ۶. ۲۷ ـ توسعه و اجرای سامانه تأیید مبدأ الکترونیکی ۱ـ طرف ها باید برای اجرای سامانه تأیید مبدأ تلاش نمایند. ۲ـ هدف از سامانه تأیید مبدأ الکترونیکی، ایجاد یک پایگاه تحت وب است که جزییات تمامی گواهی های مبدأ صادر شده توسط نهاد مجاز را ثبت می کند و به منظور بررسی اعتبار و محتوای کلیه گواهی نامه های مبدأ، در دسترس مقام های گمرکی قرار دهد. ۳ـ تمامی الزامات و مشخصات لازم برای اجرای سامانه تأیید مبدأ در سند الحاقی (پروتکل) جداگانه ای بین طرف ها باید تعیین شود. ۴ـ بدین منظور، طرف ها باید یک گروه کاری را ایجاد نمایندکه توسعه و اجرای سامانه تأیید مبدأ را تشویق کند. ماده ۶. ۲۸ـ تأیید مبدأ ۱ـ در مواردی که مقام های گمرکی کشور طرف واردکننده در خصوص اصالت گواهی مبدأ و یا انطباق کالاهای مشمول گواهی مبدأ با معیار مبدأ بر اساس ماده ۶. ۳ این موافقت نامه، تردید منطقی دارند و در صورت بازرسی تصادفی، می توانند درخواستی به مرجع تأیید یا نهاد مجاز طرف صادرکننده ارسال نمایند تا اصالت گواهی مبدأ و یا انطباق کالا با معیارهای مبدأ را تأیید کند و یا درصورت درخواست، مدارک مستند تولیدکننده و یا صادرکننده کالاها را ارائه نماید. ۲ـ تمامی درخواست های تأییدیه باید همراه با اطلاعات کافی برای شناسایی کالاهای مربوط باشد. درخواست از مرجع تأیید طرف صادرکننده باید همراه با یک نسخه از گواهی مبدأ بوده، و شرایط و دلایل درخواست را مشخص کند. ۳ـ دریافت کننده درخواست به موجب بند (۱) این ماده باید ظرف مدت شش ماه پس از تاریخ درخواست تأییدیه مذکور، به درخواست مقام های گمرکی طرف واردکننده پاسخ دهد. ۴ـ در پاسخ به یک درخواست به موجب بند (۱) این ماده، مرجع تأیید طرف صادرکننده باید با ارائه مدارک مستند درخواستی دریافت شده از تولیدکننده و یا صادرکننده به وضوح مشخص کندکه آیا گواهی مبدأ معتبر است و یا این که آیا کالاها می توانند به عنوان کالای با مبدأ طرف مزبور، تلقی شوند یا خیر. پیش از پاسخ به درخواست تأییدیه، بند (۳) ماده ۶. ۲۳ این موافقت نامه ممکن است اعمال شود. حقوق گمرکی پرداختی باید در صورتی بازپرداخت شود که نتایج حاصل از فرایند تأییدیه به وضوح مشخص و تأیید کند که کالاها واجد شرایط مبدأ و حائز تمامی الزامات این فصل هستند. ماده ۶. ۲۹ـ محرمانگی تمام اطلاعات ارائه شده به موجب این فصل باید توسط طرف ها طبق قوانین و مقررات داخلی آن ها محرمانه تلقی شود و جز در مواردی که در رسیدگی های قضایی، افشای این اطلاعات ممکن است ضروری باشد، نباید بدون اجازه شخص یا مقام مجاز طرف ارائه کننده، افشا شود. ماده ۶. ۳۰ـ مجازات یا تدابیر دیگر در برابر اقدامات فریبکارانه هر طرف باید جرائم کیفری یا اداری را برای نقض قوانین و مقررات خود در خصوص این فصل پیش بینی کند. ماده ۶. ۳۱ـ کارگروه فرعی قواعد مبدأ ۱ـ به منظور اعمال و اجرای موثر این فصل، کارگروه فرعی قواعد مبدأ (که از این پس"کارگروه فرعی" نامیده می شود) تشکیل شود. ۲ـ وظایف کارگروه فرعی: الف) بررسی و ارائه توصیه های مناسب به کارگروه مشترک و کارگروه کالاها در خصوص: (۱) جا به جایی در پیوست (۱) این موافقت نامه که در سیاهه نظام هماهنگ تجدید نظر شده در پی اصلاحات دوره ای نظام هماهنگ صورت می گیرد. این جا به جایی باید بدون تضعیف تعهدات موجود انجام و طبق جدول زمان بندی تکمیل گردد. (۲) به کارگیری و اجرای این فصل از جمله پیشنهادهایی برای مقرر نمودن ترتیبات اجرایی؛ (۳) قصور در تحقق تعهدات تعیین شده در این بخش توسط طرف ها؛ (۴) اصلاحیه های فنی این فصل؛ (۵) اصلاحیه های پیوست (۱) این موافقت نامه؛ (۶) اختلاف های به وجود آمده بین طرف ها در اجرای این فصل؛ (۷) هر گونه اصلاحیه مفاد این فصل و پیوست های (۱) و (۲) این موافقت نامه؛ ب) مورد توجه قرار دادن هر موضوع دیگر پیشنهادی یک طرف در خصوص این فصل؛ پ) گزارش یافته های کارگروه فرعی قواعد مبدأ به کارگروه تجارت کالاها؛ و ت) انجام سایر وظایفی که بر اساس پیوست (۱) این موافقت نامه می-تواند توسط کارگروه مشترک تفویض شود. ۳ـ کارگروه فرعی متشکل از نمایندگان طرف ها بوده و می تواند، با توافق متقابل طرف ها، نمایندگانی را از سایر نهادهای طرف ها که دارای تخصص لازم متناسب با موضوعات مورد بحث می باشند، دعوت نماید. ۴ـ کارگروه فرعی می تواند در هر زمان و مکان مورد توافق طرف ها، حداقل سالی یک بار، تشکیل جلسه دهد. ۵ ـ معمولاً، دستور کار موقت هر نشست باید حداقل یک ماه پیش از هر نشست برای طرف ها ارسال شود. ماده ۶ . ۳۲ـ کالاهای در حال حمل یا انبار شده ظرف شش ماه از تاریخ لازم الاجرا شدن این موافقت نامه، کالاهای دارای مبدأ که در حال حمل از طرف صادرکننده به طرف واردکننده است یا کالاهایی که در انبار موقت گمرک طرف واردکننده می باشد، مشروط بر رعایت تمامی الزامات ماده ۶. ۲۲، باید مشمول اعطای رفتار تعرفه ای ترجیحی شود. پیوست (۱) ۱ـ برای طرف های این موافقت نامه که عضو سازمان تجارت جهانی هستند «قواعد، استانداردها و رویه های بین المللی» به معنای مفاد موافقت نامه سازمان تجارت جهانی، به ویژه ماده (۲۴) موافقتنامه عمومی تجارت و تعرفه ۱۳۷۳( ۱۹۹۴)، می باشد. [۲]ـ آنها باید شرایط حداکثر محرمانگی را در انجام هر مشاوره به موجب مفاد این ماده فراهم آورند. ۲ـ طرفی که محدودیتی را اعمال می کند باید تلاش کند از ایراد لطمه جدی به صادرات کالایی که اقتصاد یکی از طرف های متعاهد به مقدار زیاد به آن وابسته است، اجتناب کند. [۴]ـ هر نوع مالیات داخلی یا سایر عوارض داخلی، یا هر قانون، مقررات و یا الزامی از این نوع که در بند(۱) به آن اشاره شده است و در مورد کالاهای وارداتی و کالاهای مشابه داخلی به کار می رود و در زمان یا نقطه ورود کالا أخذ یا اجرا می گردد، به عنوان مالیات داخلی یا سایر عوارض داخلی، یا قانون، مقررات و الزامی از این نوع که در بند (۱) به آن اشاره شده، محسوب می شود و بر این اساس مشمول مفاد ماده ۲ . ۲ است. ۲ـ طرف ها، باید تدابیر متعارفی را اتخاذ کنند که ممکن است در دسترس آن ها باشد تا از رعایت بند (۱) توسط دولتها و مقام های محلی در قلمرو خود اطمینان حاصل کنند. اصطلاح «تدابیر متعارف»، برای مثال، مستلزم لغو آن دسته از قوانین داخلی موجود نخواهد بود که به دولتهای محلی اجازه وضع آن دسته از مالیات های داخلی را می دهند که علی رغم مغایرت فنی با نص ماده ۲ . ۲، در واقع با روح آن انطباق دارند و در عین حال لغو آن ها برای دولتها یا مقام های محلی ذیربط دشواری های مالی جدی به وجود می آورد. درخصوص آن دسته از مالیات هایی که حکومت ها یا مقام های محلی وضع می کنند که با نص و روح ماده ۲ . ۲ مغایرت دارند، اصطلاح «تدابیر متعارف» به یک طرف اجازه می دهد که اگر حذف ناگهانی این مالیات های مغایر، دشواریهای اداری و مالی جدی به وجود می آورد، این تدبیر را به تدریج و در یک دوره انتقالی صورت دهد. ۳ـ مالیاتی که با الزامات جمله نخست بند (۲) انطباق دارد، تنها در مواردی با مقررات جمله دوم مغایر تلقی خواهد شد که میان محصول مشمول مالیات و محصول مستقیماً قابل رقابت یا جانشینی که مشمول مالیات مشابهی نیست، رقابت وجود داشته باشد. ۴ـ مقررات سازگار با مفاد جمله اول بند (۴) نباید مغایر با مفاد دومین جمله در هر موردی تلقی گردد که در آن مورد تمامی کالاهای مشمول مقررات به مقادیر قابل ملاحظه در داخل تولید شده باشند، نمی توان توجیه کرد که مقرره ای سازگار با مفاد جمله دوم است، بر این اساس که نسبت یا مقدار تخصیص یافته به هر یک از کالاهایی که موضوع مقرره می باشند، رابطه ای یکسان بین کالاهای وارداتی و داخلی برقرار کند. [۸] ـ در حالی که ماده ۲ . ۵ استفاده از نرخ های چندگانه ارز را پوشش نمی دهد، بندهای (۱) و (۴) استفاده از عوارض و مالیات های ارزی را به عنوان ابزاری برای اجرای نرخ های چندگانه ارز محکوم می کنند؛ البته اگر هر طرف به دلیل تراز پرداخت ها و با موافقت صندوق بین المللی پول از نرخ های چندگانه ارز استفاده کند، هیچ یک از مفاد این موافقت نامه مانع استفاده هر طرف برای کنترل ها یا محدودیت های ارزی بر اساس مواد موافقت نامه صندوق بین المللی پول یا طبق موافقت نامه خاص ارزی با طرف دیگر، نمی گردد. [۹]ـ اگر در واردات کالایی از قلمرو هر طرف و به قلمرو طرف دیگر، تهیه گواهی مبدأ فقط تا حد تفکیک ناپذیری لازم باشد، این مساله با بند (۱) سازگار خواهد بود. ۳ـ در کل ماده ۲ . ۷ اصطلاح «محدودیت های وارداتی» یا «محدودیت های صادراتی» شامل محدودیت های موثری می شوند که عملیات تجاری دولتی ایجاد می کنند. ۴ـ اصطلاح «به هر شکلی» در این بند، کالاهای همانند در مرحله اولیه پردازش را در بر می گیرد که همچنان فسادپذیرند و اگر آزادانه وارد گردند، مستقیماً با کالاهای تازه رقابت کرده و محدودیت روی کالاهای تازه را بی اثر می سازد. [۱۲]ـ اصطلاح «عوامل ویژه» شامل تغییرات در کارایی نسبی تولید بین تولیدکنندگان داخلی، خارجی یا بین تولیدکنندگان مختلف خارجی می شود، ولی تغییرات صوری با ابزارهایی که به موجب موافقت نامه مجاز نشده را در بر نمی گیرد. [۱۳]ـ هیچ اشاره ای به «ملاحظات تجاری» به عنوان یک قاعده برای اختصاص سهمیه ها نشده است زیرا به نظر میرسد که اعمال آن توسط مقام های دولتی، همیشه ممکن نباشد؛ به علاوه، در موارد ممکن هر طرف این ملاحظات را در فرآیند کسب موافقت، سازگار با قاعده کلی نوشته شده در جمله ابتدایی بند (۴) این ماده به کار خواهد برد. ۳ـ با توجه به هزینه های حمل ونقل، مفاد بند (۵)، اشاره به کالاهای مشابهی دارد که تحت شرایط مشابه و در مسیر مشابه حمل گردیده اند. [۱۵]ـ عملیات هیئت های بازاریابی که توسط طرف ها تأسیس شده اند و به خرید یا فروش اشتغال دارند، مشمول مفاد جزءهای (الف) و (ب) می باشند. فعالیت های هیئت های بازاریابی که توسط طرف ها ایجاد شده و به خرید و فروش اشتغال ندارند، ولی به وضع مقرراتی می پردازند که شامل تجارت بخش خصوصی می شود، مشمول مواد مرتبط با این موافقت نامه می باشند. اخذ قیمت های مختلف توسط یک بنگاه دولتی برای فروش یک کالا در بازارهای مختلف با مفاد این ماده مغایر نیست، مشروط بر این که تفاوت قیمت های اخذ شده مزبور به دلایل تجاری برای درنظر گرفتن شرایط عرضه و تقاضا در بازارهای صادراتی باشد. [۱۶]ـ تدابیر دولتی که به منظور تضمین استانداردهای کیفی و کارایی در عملیات تجارت خارجی یا مزایای اعطایی برای به کارگیری منابع طبیعی ملی وضع شده اند، اما دولت اختیار اعمال کنترل بر فعالیت های تجاری بنگاه های مورد نظر را ندارد «مزایای انحصاری یا خاص» شمرده نمی شود. [۱۷]ـ کشوری که یک وام مقید (قرضه مقید) دریافت می کند، می تواند که این وام را در الزامات خرید خارجی خود به حساب ملاحظات تجاری بگذارد. [۱۸]ـ اصطلاح «کالاها» محدود به مفهوم کالاها در عرف عملیات تجاری است و برای شمول خرید و فروش خدمات در نظر گرفته نشده است. ۵ ـ «اضافه قیمت» به معنی حاشیه ای است بین قیمتی که توسط واردکننده انحصاری برای کالاهای وارداتی اخذ می شود (بدون مالیات های داخلی با توجه به ماده ۲۰ (رفتار ملی) این موافقت-نامه، حمل و نقل، توزیع و سایر هزینه های مترتب بر خرید، فروش یا فرآوری بیشتر و یک حاشیه سود معقول) و بیش از هزینه های تحقق یافته است. [۲۰]ـ تعدیلی که به دلیل عملیات راه اندازی صورت می گیرد، باید منعکس کننده هزینه ها در پایان مدت راه اندازی باشد یا اگر بیش از مدت تحقیق به طول بیانجامد، آخرین هزینه هایی که مقام ها می توانند در جریان تحقیق به طور متعارف در نظر گیرند، مبنا قرار خواهد گرفت. ۱ ـ معیارها یا شرایط عینی مورد استفاده در اینجا، به معنی معیارها و شرایطی است که بی طرفانه بوده، بنگا ه های مشخصی را به سایرین ترجیح ندهند، ماهیتی اقتصادی داشته باشد و به طور گسترده به کار رود، نظیر تعداد مستخدمین یا اندازه بنگاه. [۲۲]ـ در این خصوص، به ویژه، اطلاعات مربوط به فراوانی درخواست-هایی که برای یارانه رد یا پذیرفته شده اند، و دلایل چنین تصمیم-هایی باید لحاظ شود. [۲۳]ـ این استاندارد وقتی محقق می شود که حقایق نشان دهند که اعطای یارانه، بدون آنکه از نظر قانونی ملزم به عملکرد صادراتی باشد، به واقع مقید به درآمدهای صادراتی محقق یا پیش بینی شده است. صرف این حقیقت که یارانه به بنگاه های صادرکننده اعطا می-شود، تنها دلیل برای در نظر گرفتن یارانه صادراتی در مفهوم مفاد این بند نیست. [۲۴]ـ "لطمه"، مگر این که به طریق دیگری تصریح شده باشد، به معنای لطمه قابل ملاحظه به صنعت داخلی، تهدید لطمه قابل ملاحظه به صنعت داخلی یا تأخیر قابل ملاحظه در ایجاد چنین صنعتی است. [۲۵]ـ در راستای اهداف این بند تولیدکنندگان تنها وقتی مرتبط با صادرگنندگان یا واردکنندگان شمرده می شوند که اگر (الف) یکی از آنان مستقیم یا غیرمستقیم دیگری را کنترل کند؛ یا (ب) هر دو آنان مستقیم یا غیرمستقیم توسط شخص ثالثی کنترل شوند؛ یا (پ) دو طرف با یگدیگر شخص ثالثی را مستقیم یا غیرمستقیم کنترل کنند، مشروط بر اینکه زمینه هایی برای باور یا شک نسبت به تاثیر این رابطه بین رفتاری که با تولیدکننده مرتبط و تولیدکننده غیرمرتبط صورت می گیرد وجو داشته باشد. در راستای اهداف این بند، فردی می تواند فرد دیگری را کنترل کند که یکی از نظر قانونی یا عملیاتی در موضعی است که می تواند محدودیت یا هدایت را بر دیگری اعمال نماید. [۲۶] ـ در راستای اهداف این تعاریف، "حیوان" ماهیان و حیوانات وحشی، "گیاه" جنگل ها و گیاهان وحشی، "آفات" علف های هرز و "آلاینده ها" آفت کش ها و داروهای دامپزشکی به جا مانده و مواد فرعی را در بر می گیرد. [۲۷]ـ هنگامی که در این موافقت نامه به "اتباع" اشاره می شود، در مورد قلمرو گمرکی مستقل طرف ها، اصطلاح مزبور به معنی اشخاصی، اعم ازحقیقی یاحقوقی، است که در قلمرو گمرکی مزبور اقامت داشته یا یک موسسه صنعتی یا تجاری واقعی و فعال در آن قلمرو گمرکی دایر کرده اند. [۲۸] ـ معیار مبدأ مصرح در این ماده صرفاً در راستای پذیرش تعرفه ترجیحی در چارچوب موافقت نامه موقت قابل اعمال است. دستورالعمل تکمیل فرم گواهی مبدأ (فرم سیتی ـ ۳ ) گواهی مبدأ (فرم سیتی ـ ۳) و برگه های اضافی آن باید در کاغذ رنگی در اندازه «ایزو آ۴» طبق نمونه نشان داده شده در این پیوست باشد و باید به زبان انگلیسی تهیه گردد. جاهای استفاده نشده در خانههای ۶ تا ۱۱ باید برای جلوگیری از هر گونه اضافه نمودن بعدی قلم زده شود. گواهی مبدأ باید: الف) در یک نسخه کاغذی و مطابق با متن نمونه تنظیم شده در این پیوست و به زبان انگلیسی چاپ شود. ب) حاوی حداقل اطلاعات مورد نیاز در خانههای ۱، ۲، ۴، ۷، ۸، ۹، ۱۰، ۱۱، ۱۲، ۱۳ باشد؛ پ) متضمن امضا از امضاکننده مجاز و مهر رسمی نهاد مجاز و ویژگی های امنیتی باشد. امضا باید با دست خط و مهر رسمی نباید چاپی باشد. ۱ـ در خانة ۱: جزئیات صادرکنندة کالا ازجمله: نام تجاری، نشانی و کشور وارد شود. ۲ـ در خانة ۲: جزئیات مربوط به واردکننده کالا (اجباری) و گیرنده (چنانچه معلوم باشد)، همچون نام تجاری، نشانی و کشور وارد شود. ۳ـ در خانة۳: جزئیات حمل، تا جایی که معلوم است، از قبیل تاریخ حرکت (ارسال)؛ وسایل حمل (کشتی، هواپیما، و غیره)؛ محل تخلیه (بندر، فرودگاه) وارد شود. ۴ـ در خانة ۴: جزئیات شمارة مرجع منحصر به فرد، کشور صادرکننده و کشوری که به آنجا ارائه می گردد، وارد شود. ۵ ـ در خانة ۵: عبارات زیر را وارد کنید: "شماره و تاریخ نسخه المثنی گواهی مبدأ" در صورت جایگزینی با گواهی مبدأ اصلی. "شماره و تاریخ صدور گواهی مبدأ صادرشده به عنوان جایگزین" در صورت جایگزینی گواهی مبدأ اصلی. "صادر شده به صورت عطف به ماسبق" در موارد استثنایی، در مواردی که گواهی مبدأ پیش یا در زمان صادرات، صادر نشده باشد. ۶ ـ در خانة ۶: تعداد اقلام وارد شود. ۷ـ در خانة ۷: تعداد و نوع بسته ها وارد شود. ۸ ـ در خانة ۸: شرح مفصلی از کالاها و، در صورت امکان، مدل و نام علامت تجاری به صورتی که قابل شناسایی باشند وارد شود. ۹ ـ در خانة ۹: معیارهای مبدأ برای تمام کالاها به شیوه زیر در جدول وارد شود: ۱۰ـ خانة ۱۰: کمیت کالا شامل وزن ناخالص (کیلوگرم) یا معیارهای اندازه گیری دیگر (عدد، لیتر و غیره) وارد شود. وزن واقعی کالاهای تحویل شده نباید از ۵ درصد از وزن مشخص شده در گواهی مبدأ بیشتر باشد. ۱۱ـ خانة ۱۱: شماره(ها) و تاریخ(های) برگ خرید(ها) تسلیم شده به نهاد مجاز برای صدور گواهی مبدأ وارد شود. ۱۲ـ خانة ۱۲: مکان و تاریخ صدور گواهی مبدأ، امضای امضا کننده مجاز و اثر مهر نهاد مجاز وارد شود. ۱۳ـ خانة ۱۳: مبدأ کالاها (در یک طرف ـ جمهوری اسلامی ایران، در طرف دیگر ـ دولت عضو اتحادیه اقتصادی اوراسیا)، مکان و تاریخ اظهارنامه، امضا و اثر مهر متقاضی وارد شود. مقررات خاص مربوط به تولید یادداشت های تفسیری پیوست (۱) در این پیوست: ۱ـ اولین ستون این فهرست شامل فصل ها، عناوین اصلی یا فرعی است و ستون دوم برای شرح محصولات در نظر گرفته شده است. کالاها در این فهرست فقط از طریق شناسه(کد) نظام هماهنگ شده کالاها مشخص می شوند. نام کالاها فقط برای سهولت بیشتر است. "فصل" به معنی یک فصل از نظام هماهنگ شده است (۲ رقمی)؛ "عنوان" به معنی یک عنوان از نظام هماهنگ شده است (۴ رقمی)؛ "عنوان فرعی" به معنای عنوان فرعی در نظام هماهنگ شده است (۶ رقمی)؛ " محتوای ارزش افزوده(وی اِی سی) ایکس% " به معنی آن است که محتوای ارزش افزوده که با استفاده از فرمول مندرج در ماده ۶. ۵، محاسبه می شود کمتر از (...) درصد نبوده و فرایند تولید کالاهای نهایی در یک طرف انجام شده است؛ "سی تی سی" به معنای تغییر در طبقه بندی تعرفه ای در سطح نظام هماهنگ شده ۲، ۴ یا ۶ رقمی است. (سیسی، سیتیاِچ، سیتیاِساِچ)؛ "دبلیو اُ" یعنی کالا باید به طور کامل تولید یا کاملاً در یک طرف طبق ماده ۶. ۴ این موافقت نامه بدست آمده باشد؛ "سیسی" یعنی تمام مواد فاقد مبدأ مورد استفاده در تولید کالاهای نهایی دستخوش تغییر در طبقه بندی تعرفه ای درسطح ۲ رقمی نظام هماهنگ شده (تغییر در فصل) شده است؛ "سیتیاِچ" بدان معنی است که تمام مواد فاقد مبدأ مورد استفاده در تولید کالاهای نهایی دستخوش تغییر در طبقه بندی تعرفه ای در سطح ۴ رقمی نظام هماهنگ شده (تغییر در عنوان) شده است؛ "سیتیاساِچ" بدان معنی است که تمام مواد فاقد مبدأ مورد استفاده در تولید محصولات نهایی دستخوش تغییر در طبقه بندی تعرفه ای در سطح ۶ رقمی نظام هماهنگ شده (تغییر در عنوان فرعی) شده است. ۲ـ الزام به تغییر در طبقه بندی تعرفه باید فقط در مورد مواد فاقد مبدأ اعمال شود. ۳ـ معیارهای مبدأ مشخص شده در ستون سوم فهرست حداقل الزامات برای عملیات تولید را مشخص می کند. هرگونه محتوای بیش تر در عملیات تولید که فراتر از حداقل الزامات باشد نیز باید منجر به اعطای وضعیت مبدأ شود. فصل ۷: تسهیل تجاری و همکاری های گمرکی ماده۷. ۱ حیطه شمول این فصل تدابیر اداره گمرک و اجرای همکاری گمرکی لازم برای ترخیص کالاهای مورد معامله میان طرف ها را به منظور ارتقای موارد زیر در برمی گیرد: الف) شفافیت در رویه ها و تشریفات گمرکی؛ ب) تسهیل تجاری و هماهنگ سازی فعالیت های گمرکی؛ پ) همکاری گمرکی از جمله تبادل اطلاعات بین مقام های گمرک مرکزی طرف ها. ماده۷. ۲ تعاریف در راستای اهداف این فصل: الف) "اداره گمرک" یعنی فعالیت های سازمانی و مدیریتی مقام های گمرکی یک طرف و همچنین فعالیت هایی می باشد که در چارچوب تنظیم مقررات در حالی که اهداف در زمینه گمرکی، اجرا می شود، صورت میگیرد؛ ب) "قوانین و مقررات گمرکی" به معنی هرگونه اصول و مقررات اجرا شده توسط مقام های گمرکی یک طرف از جمله قوانین، آرا، دستورات، احکام، قواعد و غیره می با شد؛ پ) "محموله های فوری" یعنی کالاهایی که، به استثنای کالاهای ارسالی از طریق پست بین المللی، از طریق سامانه های سریع السیر حمل ونقل با هر نوع حمل و با بهره گیری از سامانه های الکترونیکی مدیریت اطلاعات حمل می شوند و محموله در طول مسیر قابل ردیابی است، تا طبق سیاهه فردی درکوتاهترین زمان ممکن یا در مدت زمان تعیین شده به گیرنده تحویل گردد؛ ت) "ورود موقت برای پردازش" به معنی رویه ای گمرکی است که طبق آن کالای خارجی می تواند به قلمرو گمرکی هر طرف وارد شده و به طور مشروط از پرداخت حقوق گمرکی و مالیات ها معاف گردد، بر این اساس که در نظر باشد چنین کالاهایی در یک مدت زمان مشخص، پردازش یا تعمیر و متعاقب آن از قلمرو گمرکی طرف مزبور مجدداً صادر شود؛ ث) "خروج موقت برای پردازش" به معنی رویه ای گمرکی است که طبق آن کالاهایی که در قلمرو گمرکی هر طرف به طور آزادانه جابه جا می شوند، به طور موقت برای پردازش در خارج صادر شده، با معافیت کامل از حقوق گمرکی و مالیات ها، مجددأ وارد می گردند؛ ج) "ورود موقت" به معنی رویه ای گمرکی است که طبق آن کالاهای خارجی به طور مشروط به قلمرو گمرکی هر طرف وارد شده و به طور کلی یا جزئی از پرداخت حقوق گمرکی و مالیات معاف می گردد، بر این اساس که کالای مزبور حتما ًدر یک مدت زمان مشخص طبق قوانین و مقررات گمرکی طرف مزبور ، باید مجدداً صادر شود. ماده ۷. ۳ تسهیل تدابیر اداره گمرک ۱ـ هر طرف باید تضمین نماید که تدابیر اداره گمرک که توسط مقام های گمرکی مربوط به کارگرفته خواهند شد قابل پیش بینی، سازگار و شفاف است. ۲ـ تدابیر اداره گمرک هر طرف باید تاحد امکان و تا جایی که قوانین و مقررات گمرکی آن اجازه می دهد، براساس استانداردها و روش های توصیه شده سازمان جهانی گمرک باشد. ۳ـ مقام های گمرک مرکزی هر طرف باید برای بازبینی تدابیر اداره گمرک خود به منظور ساده سازی تدابیر مزبور جهت تسهیل تجارت، تلاش کنند. ۴ـ طرف ها تلاش خواهند کرد که در قوانین خود برنامه "کارگزاران اقتصادی مجاز" را ایجاد یا حفظ نمایند و می توانند در مورد شناسایی متقابل کارگزاران اقتصادی مجاز مذاکره کنند. ماده ۷ .۴ ترخیص کالاها ۱ـ هر طرف جهت تسهیل تجارت بین طرف ها باید اجرای رویه های گمرکی و عملیات ترخیص مؤثر کالا را پذیرفته یا حفظ نماید. این امر هر طرف را به ترخیص کالاهایی ملزم می کند که الزامات آن برای ترخیص کالای مزبور رعایت نشده است. ۲ـ طبق بند (۱) این ماده و در حد امکان، هر طرف باید: الف) جز در شرایطی که در قوانین و مقررات گمرکی طرف ها تصریح شده باشد، ترخیص کالاها را در بازه زمانی حداکثر ۴۸ ساعت پس از ثبت اظهارنامه گمرکی مقرر نماید؛ ب) تلاش کند که برای تسریع در ترخیص کالاهای ورودی، ارائه الکترونیکی اطلاعات گمرکی و پردازش آن را پیش از رسیدن کالا اتخاذ و حفظ کند. ۳ـ در مواردی که بازه زمانی برای ترخیص کالا از سوی مقام گمرکی طرف واردکننده طبق قوانین و مقررات گمرکی طرف مزبور تمدید شده باشد، مقام گمرکی مربوط باید اظهارکننده را از دلایل و زمینه های حقوقی چنین تمدیدی مطلع نماید. ماده ۷. ۵ مدیریت خطر مقام های گمرکی طرف ها باید یک سامانه مدیریت خطر را از طریق ارزیابی نظام مند خطرات با تمرکز بر بازرسی کالاهای دارای خطر بالا و ساده سازی اجرای عملیات گمرکی روی کالاهای دارای خطر پایین، اعمال کنند. ماده ۷ .۶ همکاری گمرکی ۱ـ با درنظر داشتن تسهیل کارکرد مؤثر این موافقت نامه، مقام های گمرک مرکزی طرف ها باید همکاری با یکدیگر را در مورد موضوعات کلیدی گمرکی که بر مبادله کالای بین طرف ها تأثیر می گذارد، تشویق نمایند. ۲ـ درمواردی که مقام های گمرک مرکزی هر طرف بر اساس قوانین و مقررات خود، شک منطقی نسبت به فعالیتی غیرقانونی دارد، مقام مرکزی گمرک مزبور می تواند از مقام گمرک مرکزی طرف دیگر اطلاعات خاصی را درخواست نماید که معمولا ًدر خصوص صادرات یا واردات کالا گردآوری می شود. ۳ـ درخواست هر طرف به موجب بند (۲) این ماده باید مکتوب و در آن منظور از درخواست اطلاعات مزبور ذکر شده و همراه با اطلاعات کافی باشد تا کالای مورد نظر شناسایی شود. ۴ـ طرف درخواست شونده طبق بند (۲) این ماده باید پاسخ کتبی حاوی اطلاعات درخواستی را ارائه دهد، به شرط آن که ارائه اطلاعات درخواستی مزبور مغایرتی با قوانین و مقررات خود نداشته باشد. ۵ ـ مقام گمرک مرکزی طرف درخواست شونده باید تلاش کند هر گونه اطلاعات دیگر را به مقام گمرک مرکزی طرف درخواست کننده ارائه نماید و وی را در تشخیص انطباق یا عدم انطباق صادرات کالا به و یا واردات کالا از قلمرو طرف درخواست کننده با قوانین و مقررات طرف مربوط یاری دهد. ۶ ـ مقام های گمرک مرکزی طرف ها باید، در ایجاد و حفظ مجاری ارتباطی برای همکاری گمرکی، از جمله تعیین نقاط تماس که باعث تسهیل تبادل سریع و امن اطلاعات و بهبود هماهنگی در مسائل گمرکی می شود، تلاش کنند. منبع: قانون موافقتنامه موقت تشکیل منطقه آزاد تجاری بین جمهوری اسلامی ایران و اتحادیه اقتصادی اوراسیا و کشورهای عضو برچسبها: منطقه آزاد تجاری اوراسیا [ یکشنبه چهاردهم اسفند ۱۴۰۱ ] [ 13:6 ] [ مهدی نوری ]
|
||
| [ طراح قالب : پیچک ] [ Weblog Themes By : Pichak.net ] | ||