|
دفتر وکالت مهدی نوری
وکالت و مشاوره حقوقی
| ||
|
قانون اساسنامه شركت بيمه اتكائي اكو شماره25231 21/4/1390 مديرعامل محترم روزنامه رسمي كشور با توجه به انقضاي مهلت مقرر در ماده (1) قانون مدني و در اجراي مفاد تبصره ماده (1) قانون مذكور، يك نسخه تصوير « قانون اساسنامه شركت بيمه اتكايي اكو» براي درج در روزنامه رسمي ارسال ميگردد. رئيس مجلس شوراي اسلامي ـ علي لاريجاني شماره22371/508 8/4/1390 جناب آقاي دكتر محمود احمدينژاد رياست محترم جمهوري اسلامي ايران عطف به نامه شماره 270694/44708 مورخ 26/11/1389 در اجراي اصل يكصد و بيست و سوم (123) قانون اساسي جمهوري اسلامي ايران قانون اساسنامه شركت بيمه اتكائي اكو كه با عنوان لايحه به مجلس شوراي اسلامي تقديم گرديده بود، با تصويب در جلسه علني روز سهشنبه مورخ 24/3/1390 و تأييد شوراي محترم نگهبان به پيوست ابلاغ ميگردد. رئيس مجلس شوراي اسلامي ـ علي لاريجاني قانون اساسنامه شركت بيمه اتكائي اكو ماده واحده ـ اساسنامه شركت بيمه اتكائي اكو مشتمل بر يك مقدمه و (29) ماده تصويب و اجازه مبادله اسناد آن داده ميشود. تبصره1ـ از نظر دولت جمهوري اسلامي ايران، مفاد بند (2) ماده (21) منوط به رعايت اصل يكصد و سي و نهم (139) قانون اساسي است. تبصره2ـ در اجراي ماده (28) اساسنامه، رعايت اصل هفتاد و هفتم (77) قانون اساسي الزامي است. اساسنامه شركت بيمه اتكائي اكو بخش اول ـ تعاريف ماده1ـ تعاريف اصطلاحات زير كه در اين اساسنامه به كار رفتهاند داراي معاني زير ميباشند، مگر اين كه متن به نحو ديگري مقرر يا مشخص كرده باشد: الف) « مجمع عمومي» يعني مجمع عمومي شركت ب) « هيأت» يعني هيأت مديره شركت پ) « رئيس» يعني رئيس هيئت مديره ت) « شركت» يعني شركت بيمه اتكائي اكو ث) « مدير» يعني هر فردي كه سمت مديريت را در هيأت مديره بر عهده دارد. ج) « مديرعامل» يعني رئيس اجرائي شركت چ) « اكو» يعني سازمان همكاريهاي اقتصادي ح) « كشورهاي عضو اكو» يعني هر كشوري كه عضو اكو ميباشد. خ) « تجويز شده» يعني تجويز شده به موجب قواعد و مقررات به موجب اين اساسنامه د) « منطقه» يعني قلمرو كشورهاي عضو اكو ذ) « كشورهاي عضو مؤسس شركت» يعني جمهوري اسلامي ايران، جمهوري اسلامي پاكستان و جمهوري تركيه ر) « نماينده» يعني نماينده هر يك از سهامداران شركت كه عضو مجمع عمومي شركت ميباشد. بخش دوم ـ مقررات عمومي ماده2ـ نام، تشكيلات و وضعيت 1ـ شركت، نهادي چند مليتي است كه مشتركاً با مشاركت يكسان سهامداران موضوع ماده (5) زير تأسيس شده است و اختيار دارد مطابق مقررات اين اساسنامه معاملات بيمه اتكائي انجام دهد. 2ـ شركت داراي شخصيت حقوقي و اختيارات تام در انعقاد قراردادها، تصرف، نگهداري و فروش اموال است و داراي وضعيت حقوقي مستقل ميباشد. 3ـ شركت در تعاملات ناشي از اجراي وظايف عادي بيمه اتكائي خود و به طور كلي، تابع قوانين و مقررات مربوط بينالمللي است كه مجمع عمومي در مورد آنها تصميمگيري خواهد نمود. ماده3ـ هدف هدف شركت، تكميل خدمات بيمه اتكائي موجود، افزايش رشد ظرفيتهاي پذيرش خطر و سهم نگهداري بيمه اتكائي و حمايت از توسعه اقتصادي در منطقه است. ماده4ـ وظايف شركت به منظور تحقق اهداف خود وظايف زير را انجام خواهد داد: 1ـ فعاليت به عنوان بيمهگر اتكائي حرفهاي بينالمللي براساس شرايط بازار آزاد بدون هرگونه مداخله دولت و قبول بيمه اتكائي، بدون اتكائي اجباري، از بازارهاي بيمه داخل و خارج از منطقه، و واگذاري مجدد مازاد سهم خالص نگهداري با اولويت دادن به بازارهاي بيمه منطقه. 2ـ سرمايهگذاري بخش عمده وجوه شركت در داخل منطقه، مشروط بر اين كه اين سرمايهگذاريها با الزامات فنون سرمايهگذاري مناسب منطبق باشد. 3ـ شركت، در كشورهاي ميزبان، در مورد دفاتر و شعب اصلي و تابعه خود از تسهيلات كنترل ارزي به منظور ايفاء موثر وظايف خود به عنوان بيمهگر اتكائي حرفهاي بينالمللي و نيز ايفاء تعهدات خود در قبال سهامداران و يا كشورهاي مربوط آنها به موجب اين اساسنامه برخوردار خواهد بود. همچنين كشورهاي ميزبان آمادگي خواهند داشت هرگونه فشار مؤثر ناشي از عمليات شركت بر منابع ارزي خود را نيز تحمل نمايند. 4ـ خدمت به عنوان يك مركز منطقهاي براي جمعآوري اطلاعات بيمه و بيمه اتكائي و توسعه كارشناسي در زمينه بيمه و بيمه اتكائي و ارائه اين اطلاعات به بازارهاي ملي بيمه و بيمه اتكائي منطقه، به علاوه در صورت نياز بازارهاي بيمه و بيمه اتكائي منطقه، ارائه كمكهاي فني و ايفاء نقش فعالي در زمينه ارتقاء همكاريهاي تجاري بين بيمهگران و بيمهگران اتكائي در منطقه. ماده5 ـ سهام سرمايه و سهامداران 1ـ سرمايه ثبت شده شركت سي ميليون دلار ايالات متحده آمريكا ميباشد كه به سه هزار سهم هر يك به ارزش ده هزار دلار ايالات متحده آمريكا تقسيم و به دلار ايالت متحده آمريكا (يا هرگونه ارز معتبر مورد توافق ديگر) ثبت ميشود. اين سهام به شرح زير تعهد ميشوند: (الف) 1.000 سهم توسط بيمه مركزي ايران، در ايران (ب) 1.000 سهم توسط شركت بيمه اتكائي (با مسئوليت محدود) پاكستان، در پاكستان (پ) 1.000 سهم توسط بانك زراعت تركيه، در تركيه 2ـ اين سهام در داخل يك كشور عضو شركت و بين كشورهاي عضو شركت، قابل انتقال به هر شركت بيمه يا شركت بيمه اتكائي يا مؤسسه مالي داخلي ميباشد. 3ـ تصميم براي انتقال سهام شركت براساس پيشنهاد هيأت مديره و تصويب مجمع عمومي از طريق اكثريت مشروط آراء اتخاذ ميشود. 4ـ مجمع عمومي ميتواند سرمايه ثبت شده شركت را در هر زمان افزايش يا كاهش دهد، مشروط بر اين كه سه كشور مؤسس همواره تعداد سهام يكساني در اختيار داشته باشند و كل سهام آنان نيز اكثريت سهم شركت را تشكيل دهد (حداقل پنجاه و يك درصد). 5 ـ هر يك از شركتهاي بيمه يا بيمه اتكائي يا مؤسسات مالي هر كشور عضو اكو ميتوانند سهامدار شركت باشند. 6 ـ مسؤوليت هر سهامدار به ميزان سهامي كه دارد، محدود ميگردد. ماده6 ـ مقر و دفاتر ارتباطي مقر شركت (كه از اين پس به عنوان مقر ناميده ميشود) در كراچي پاكستان خواهد بود. شركت ميتواند در ابتدا دفاتر ارتباطي در ايران و تركيه و سپس در ساير كشورها براساس تصميم هيأت مديره داير نمايد. بخش سوم ـ ساختار سازماني ماده7ـ مجمع عمومي 1ـ مجمع عمومي متشكل از يك نماينده منصوب از طرف هر سهامدار است كه داراي يك حق رأي براي هر سهم ميباشد. هر نماينده ميتواند از طرف سهامداري كه منصوب شده است رأي بدهد. هر سهامدار ميتواند با آگاه نمودن رئيس به صورت كتبي حق رأي خود در هر يك از جلسات مجمع عمومي را به يكي ديگر از نمايندگان سهامداران تفويض نمايد. 2ـ جلسات مجمع عمومي عادي شركت ظرف شش ماه پس از اتمام هر سال مالي جهت تصويب ترازنامه سالانه، حساب سود و زيان و گزارش حسابرسهاي مستقل براي سال مربوط در مقر برگزار ميشود. 3ـ اعلاميه برگزاري جلسه سالانه مجمع عمومي حداقل چهل و پنج روز قبل از تاريخ جلسه براي كليه سهامداران از طريق دورنگار يا پست هوايي سفارشي يا پيك توسط شركت ارسال ميگردد. همچنين تصوير ترازنامه و حساب سود و زيان و گزارش هيأت مديره و گزارش حسابرسهاي مستقل، پيوست اعلاميه ميشود. 4ـ رئيس براساس تصميم هيأت مديره يا درخواست نمايندگان سهامداراني كه معرف حداقل يك دهم كل آراء هستند نسبت به برگزاري جلسه مجمع عمومي فوقالعاده اقدام مينمايد. 5 ـ اعلاميه برگزاري مجمع عمومي فوقالعاده همراه با دستور كار موقت بايد حداقل بيست و يك روز قبل از برگزاري جلسه مزبور براي تمامي سهامداران ارسال شود. 6 ـ مجمع عمومي در هر جلسه خود يكي از سهامداران را به عنوان رئيس جلسه انتخاب مينمايد. 7ـ حدنصاب تشكيل هر يك از جلسات مجمع عمومي دو سوم از كل آراء داراي حق رأي شركت خواهدبود. ارائه برگه نمايندگي از سهامدار به منزله حضور سهامدار خواهد بود. 8 ـ تصميمات مجمع عمومي با اكثريت دو سوم اشخاص حاضر و رأي دهنده اتخاذ ميگردد مگر در مواردي كه به موجب مفاد ماده (9) اين اساسنامه، اكثريت سه چهارم مقرر شده باشد. ماده 8 ـ وظايف مجمع عمومي مجمع عمومي وظايف زير را به عهده خواهد داشت: الف) تصويب گزارش سالانه هيأت مديره، گزارش حسابرسهاي مستقل، ترازنامه و حساب سود و زيان، ب) تصويب تخصيص سود خالص، تشكيل اندوختهها، انتقالات به اندوختههاي مزبور يا از آنها، بنا به توصيه هيأت مديره؛ پ) تصميمگيري نسبت به افزايش يا كاهش سرمايه ثبت شده با رعايت بند (4) ماده (5)؛ ت) اتخاذ تصميم جهت تعليق عمليات و يا انحلال شركت به موجب ماده (20)؛ ث) تصميمگيري نسبت به اصلاح اين اساسنامه ج) انتصاب حسابرسان مستقل و تعيين حقالزحمه ثابت آنان به پيشنهاد هيأت مديره؛ چ) پيشنهاد فسخ اين اساسنامه ح) تصويب يا اصلاح قواعد و مقررات مربوط به تمامي موضوعات كه جهت اجراي مفاد اين اساسنامه ضروري و مناسب ميباشند؛ خ) اتخاذ هرگونه اقدام مقتضي ديگر به منظور اجراي اين اساسنامه؛ د) تعيين خط مشي سرمايهگذاري وجوه شركت؛ ذ) تعيين خطمشي قبولي اتكائي، نگهداري و واگذاري مجدد بيمههاي اتكائي شركت ماده9ـ اكثريت مشروط آراء اتخاذ تصميم در جلسات مربوط به موارد زير مستلزم كسب حداقل سهچهارم كل آراء ميباشد: الف) اصلاح اساسنامه، ب) تعليق عمليات و انحلال شركت، پ) افزايش يا كاهش سرمايه ثبت شده، ت) تفسير اساسنامه، ث) فسخ اساسنامه. ماده10ـ هيأت مديره 1ـ الف) هيأت مديره متشكل از شش عضو خواهد بود كه توسط وزارت بازرگاني دولت پاكستان، از طريق شركت بيمه اتكائي (با مسئوليت محدود) پاكستان، بيمه مركزي ايران و بانك زراعت تركيه، هر يك دو عضو منصوب ميشوند. اعضاء هيأت مديره بايد از تشخص و صلاحيتها در سطح بالا در زمينه بيمه، بيمه اتكائي، اقتصاد، امور مالي، مديريت، حقوق، بانكداري و تجارت با حداقل ده سال تجربهكاري برخوردار باشند. ب) هيأت مديره مسؤول عمليات شركت و تأييد بودجه آن ميباشد. پ) هيأت مديره در مقابل مجمع عمومي مسؤول ميباشد. ت) هيأت مديره از بين مديران خود يك نفر را به عنوان رئيس براي مدت دو سال انتخاب مينمايد و انتخاب مجدد وي نيز امكانپذير ميباشد. 2ـ هيأت مديره در صورت لزوم و حداقل هر سه ماه يك بار تشكيل جلسه ميدهد. اين جلسات به طور معمول در مقر برگزار ميشود اما تحت شرايط ويژهاي ميتواند در هر يك از كشورهاي عضو اكو نيز تشكيل شود. 3ـ در جلسه هيأت مديره، هر يك از مديران كه رئيس نيز يكي از آنها است، داراي يك حق رأي است. حضور چهار مدير، حدنصاب براي تشكيل جلسه خواهد بود اما شركت حداقل يك مدير از هر كشور عضو براي تشكيل جلسه هيأت مديره الزامي است. تصميمها با حداقل چهار رأي مثبت مديران اتخاذ ميگردد. 4ـ دوره خدمت هر مدير، چهار سال خواهد بود مشروط بر اين كه بعد از انقضاء اين مدت تا زمان تعيين جانشين، در پست خود باقي بماند. 5 ـ هر مدير ميتواند مجدداً انتخاب شود. 6 ـ پست بلاتصدي موقت هر يك از اعضاء هيأتمديره، با انتخاب نامزدي از سوي سهامداري كه قبلاً آن مدير را معرفي نموده است تكميل ميشود كه تا پايان دوره در اين سمت باقي ميماند. اين انتصاب براي تصويب مجمع عمومي، به اجلاس بعدي آن ارائه ميشود. ماده11ـ رئيس رئيس وظايف زير را بر عهده خواهد داشت: 1ـ رياست و اداره جلسات هيأت مديره؛ 2ـ ارائه گزارش سالانه هيأت مديره به مجمع عمومي؛ 3ـ مسؤوليت نظارت بر اجراي تصميمهاي هيأت مديره. ماده12ـ حسابرسان مستقل 1ـ مجمع عمومي بنا به توصيههاي هيأت مديره، حسابرسان مستقل واجد شرايط از شركتهاي حسابرسي معتبر شناخته شده بينالمللي، ثبت شده در منطقه اكو را تعيين خواهد نمود. 2ـ حسابرسان براي مدت يك سال انتخاب ميشوند كه اين مدت قابل تمديد است. ماده13ـ مديرعامل 1ـ مديرعامل توسط هيأت مديره منصوب ميشود. مديرعامل، فردي متشخص و داراي صلاحيت در زمينه امور بيمه و بيمه اتكائي با حداقل پانزده سال تجربه خواهد بود. دوره تصدي وي چهار سال است و حداكثر براي دو دوره متوالي ميتواند انتخاب شود. مديرعامل، عضو هيأت مديره نميباشد ولي در جلسات هيأتمديره و مجمع عمومي بدون داشتن حق رأي شركت مينمايد. 2ـ مديرعامل، رئيس اجرائي و نماينده قانوني شركت خواهد بود و آن را طبق تصميمهاي مجمع عمومي و هيأت مديره اداره مينمايد. وي مسؤول اداره امور شركت از جمله انتخاب و اداره كاركنان شركت طبق قواعد و مقرراتي خواهد بود كه توسط شركت تجويز و توسط مجمع عمومي تصويب خواهد شد. مديرعامل سه معاون از هر يك از سه سهامدار مؤسس شركت خواهد داشت كه از سوي هيأت مديره و بنا به پيشنهاد مديرعامل براي مدت چهار سال انتخاب ميشوند و انتخاب مجدد آنها امكانپذير است. 3ـ معاونان مديرعامل بايد براي انجام وظايف خود واجد شرايط مقرر در قواعد و مقررات باشند. معاونان ميتوانند بدون داشتن حق رأي در جلسات هيأت مديره شركت نمايند. ماده14ـ كاركنان شركت 1ـ شركت ميتواند مأموران و كارمنداني را جهت اجراي وظايف به طور تماموقت، طبق نظر شركت در مواقع لازم استخدام نمايد. اولويت استخدام با اتباع كشورهاي منطقه اكو خواهد بود. نحوه استخدام و شرايط خدمت، هر از چند گاهي توسط هيأت مديره تعيين ميشود. شركت ميتواند با انعقاد قرارداد، مشاوران نيمهوقت را از داخل منطقه براي امور حقوقي، فني و مالي استخدام نمايد. اين كاركنان و مشاوران بايد از صلاحيت فني و كارايي بالايي برخوردار باشند. 2ـ مديرعامل، معاونان مديرعامل، مشاوران، مأموران يا كارمندان در اجراي وظايف خود به موجب اين اساسنامه از هيچ دولت، شخص يا مقامي به غير از مجمع عمومي، هيأت مديره و يا مديرعامل دستور نخواهند گرفت يا در پي دريافت آن نخواهند بود. بخش چهارم ـ عمليات ماده15ـ قبوليها شركت ميتواند قراردادهاي بيمه اتكائي و بيمههاي اتكائي اختياري را از هر مؤسسه بيمه و بيمه اتكائي واقع در هر جاي جهان قبول نمايد. ماده16ـ بيمههاي اتكائي مجدد 1ـ شركت بايد تمامي قبوليهاي اتكائي خود را براساس تصميمات محتاطانه و در حدودي كه ظرفيتهاي مالي و فني آن اجازه ميدهد، نگهداري نمايد. 2ـ شركت بايد در انجام بيمههاي اتكائي مجدد خود، به بيمهگران و بيمهگران اتكائي فعال در منطقه اولويت دهد. 3ـ آنچه از بيمههاي اتكائي مجدد شركت باقي ميماند به بيمهگران و بيمهگران اتكائي خارج از منطقه تا حد امكان براساس عمل متقابل پيشنهاد خواهد شد. 4ـ هيأتمديره دستورالعمل سهم نگهداري و بيمههاي اتكائي مجدد شركت را با توجه به اولويتهاي موضوع اين ماده تصويب مينمايد. ماده17ـ امور مالي 1ـ شروع سال مالي شركت اول ماه ژانويه (11 دي ماه) و خاتمه آن 31 ماه دسامبر (10 دي ماه) همان سال ميباشد. 2ـ در پايان هر سال مالي، هيأتمديره، داراييهاي شركت را براساس ارزش دفتري يا ارزش بازار هر كدام كه كمتر باشد ارزيابي مينمايد. هيأتمديره از جمله، شرايطي را براي حق بيمههاي منقضي نشده و ذخاير خسارت معوق و ساير تعهدات شركت، مطالبات سوخت شده و ديگر تعهدات احتمالي و استهلاك داراييهاي ثابت، مقرر مينمايد. 3ـ شركت ميتواند حسابهاي سپرده را ترجيحاً نزد بانك توسعه و تجارت اكو يا هر بانكي در داخل يا خارج از منطقه اكو كه براي انجام بهينه تجارت شركت لازم و مقتضي بداند، افتتاح نمايد و مورد بهرهبرداري قرار دهد. 4ـ هيچگونه سود سهام در دو سال مالي آغاز فعاليت شركت پرداخت نخواهد شد. عوايد حاصل در طول اين مدت بايد به حساب اندوختههاي احتياطي انتقال يابد. 5 ـ حداقل يكدهم سود خالص ساليانه براي سالهاي مالي آتي تا زماني كه اندوختههاي احتياطي با سرمايه ثبت شده شركت برابر گردد به اين حساب انتقال مييابد. مجمع عمومي ميتواند در مورد ادامه انتقال سود به حساب اندوخته احتياطي و بيش از ميزان مقرر فوق، تصميمگيري نمايد. 6 ـ علاوه بر اندوختههاي احتياطي، مجمع عمومي قبل از ارائه هرگونه پيشنهادي در زمينه تقسيم سود سهام، بخشي از سودهاي سالانه را در صورت لزوم براي جبران تعهدات احتمالي تخصيص خواهد داد. 7ـ سود سالانه سهام براساس رويهاي كه توسط مجمع عمومي تجويز ميشود بهسهامداران پرداخت خواهد شد. 8 ـ حسابهاي شركت به دلار ايالات متحده (يا هر ارز معتبر ديگري) نگهداري خواهند شد. ماده18ـ كنارهگيري اعضاء 1ـ هر يك از سهامداران ميتوانند در هر زماني پس از پنج سال از تاريخ لازمالاجراء شدن اين اساسنامه با ارسال اطلاعيه كتبي به شركت، حداقل پنج ماه پيش از پايان آن سال، از عضويت در اين اساسنامه و بدينوسيله از شركت كنارهگيري نمايد. 2ـ سهامداري كه از شركت كنارهگيري كرده است ميتواند مجدداً طبق مفاد اين اساسنامه به عنوان سهامدار جديد پذيرفته شود. 3ـ سهامداري كه از شركت كنارهگيري كرده است تا زمان تسويه كليه تعهدات مربوط به قراردادهاي منعقد شده قبل از تاريخ كنارهگيري، نسبت به تعهدات مستقيم و مسؤوليتهاي احتمالي خود در قبال شركت متعهد باقي خواهد ماند. مجمع عمومي ميتواند با سهامدار پيشين مزبور، موافقتنامه جايگزين منعقد نمايد. ماده19ـ بازخريد سهام اگر شركت، سهام عضوي را كه به موجب ماده (18) اين اساسنامه از عضويت كنارهگيري كرده است، بازخريد نمايد، اين امر با شرايط زير صورت خواهد گرفت: الف) بهاي بازخريد سهام معادل ارزش ويژه سهام با تأييد حسابرس مستقل شركت در تاريخ كنارهگيري عضو خواهد بود. ب) عوايد اين سهام، بايد توسط شركت در يك حساب سپرده كوتاه مدت نگهداري شود. سود حاصل از آن متعلق به عضو سابق بوده و همزمان با آخرين پرداخت بابت بازخريد سهام تأديه خواهد شد. پ) مبلغ لازمالتأديه به موجب بند (الف) تا زماني كه عضو سابق در قبال شركت بههر صورتي متعهد باشد، نزد شركت نگهداري ميشود و چنين مبالغي ميتواند، بهاختيار شركت براي ايفاء تعهدات مزبور در صورت ايجادشدن، استفاده شود. ت) در مواقعي كه مبلغ لازمالتأديه به موجب بند (الف) از كل تعهدات عضو سابق بيشتر باشد، پرداخت ميتواند به صورت هر چند وقت يك بار صورت پذيرد و تا زماني كه كل بهاي بازخريد تسويه گردد، ادامه مييابد. ماده20ـ انحلال شركت چنانچه شركت نيمي از سرمايه ثبت شده خود را از دست بدهد، مجمع عمومي بايد جلسه فوقالعادهاي تشكيل دهد و قطعنامهاي را در خصوص تعليق و يا خاتمه عمليات شركت تصويب نمايد. صرفنظر از مفاد اين ماده، مجمع عمومي با اكثريت مشروط آراء ميتواند راه حل مقتضي ديگري را اتخاذ نمايد. بخش پنجم ـ تفسير، داوري و روابط خارجي ماده21ـ تفسير و داوري 1ـ هرگونه اختلاف نظر ناشي از اين اساسنامه يا در ارتباط با آن يا تفسير آن جهت اتخاذ تصميم به مجمع عمومي ارجاع خواهد شد. تصميم مزبور با رأي حداقل سهچهارم كل آراء مجمع، اتخاذ خواهد شد و نهائي خواهد بود. 2ـ هرگونه اختلاف بين سهامداران و يا بين سهامداران و شركت در خصوص مندرجات و اجراي مفاد اين اساسنامه، به داوري ارجاع خواهد شد. هر طرف، يك داور را منصوب مينمايد و داور سوم توسط دو داور منتصب انتخاب ميشود. طرفي كه خواهان داوري ميباشد، طي يادداشتي كتبي تمايل خود، موضوعات مورد اختلاف و نام و نشاني داور خويش را به طرف ديگر ارسال مينمايد. 3ـ ظرف چهار هفته پس از دريافت يادداشت مذكور، طرف ديگر پاسخ كتبي خويش را ضمن انتصاب داور خود ارائه مينمايد. در صورت عدم پاسخگويي، به درخواست كتبي طرف خواهان داوري، دبيرخانه اكو ظرف چهار هفته، داوري را از طرف وي انتخاب مينمايد. چنانچه دو داور، موفق به انتخاب داور سوم ظرف دو هفته نگردند در آن صورت دبيرخانه اكو ظرف چهار هفته بعد از دريافت درخواست كتبي طرف خواهان داوري، داور مذكور را انتخاب مينمايد. بلافاصله بعد از تعيين داور سوم، داوران جهت تعيين آيين داوري تشكيل جلسه خواهند داد. داوران در مورد موضوع هزينه داوري حكم مقتضي صادر مينمايند. 4ـ محل داوري در دبيرخانه اكو ميباشد. تمام مكاتبات ذكرشده در بند (2) فوقالذكر با پست سفارشي، دورنگار و پيك ارسال ميگردند. ماده22ـ روابط خارجي شركت، به منظور ايفاء مسئووليتها و گسترش فعاليتهاي خود نسبت به برقراري روابط همكاري با ساير مؤسسات و سازمانهاي منطقهاي و بينالمللي ذيربط از جمله مؤسسات منطقهاي و نمايندگيهاي تخصصي اكو اقدام مينمايد. بخش ششم ـ مقررات نهائي ماده23 ـ مصونيتها و مزايا 1ـ هر كشور عضو با مكاتبات و اسناد رسمي شركت رفتاري را خواهد داشت كه از رفتار، آن عضو با ديگر سازمانهاي بينالمللي، نامساعدتر نباشد. 2ـ اموال و داراييهاي شركت كه در كشورهاي عضو اكو قرار دارند از تمامي اشكال ضبط، مليكردن يا هر نوع ديگر مداخله توسط دولت، مصون ميباشد. 3ـ تمامي اعضاء مجمع عمومي، هيأتمديره، مديرعامل، معاونان، كاركنان و مشاوران شركت چنانچه از اتباع و شهروندان محلي نباشند، در داخل كشورهاي عضو اكو از همان مصونيتها و امتيازاتي نظير تسهيلات مسافرتي، تبديل ارز و معافيت از محدوديتهاي مهاجرت و الزامات مربوط به ثبت نام خارجيان برخوردار ميباشند كه مقامات اجرائي و كاركنان دبيرخانه اكو از آنها برخوردار هستند. ماده24ـ تصويب يا پذيرش اين اساسنامه منوط به تصويب يا پذيرش مراجع مربوط كشورهاي عضو خواهد بود. اسناد تصويب يا پذيرش نزد دبيرخانه اكو سپرده خواهد شد و دبيرخانه، ساير امضاءكنندگان را از سپردن هر سند و تاريخ آن به طور مقتضي آگاه خواهد ساخت. ماده25ـ امين اسناد اصل اين اساسنامه در يك نسخه به زبان انگليسي به دبيرخانه اكو سپرده ميشود و دبيرخانه نسخههاي تأييد شده آن را براي كليه سهامداران ارسال خواهد نمود. ماده26ـ لازمالاجراء شدن پس از سپردن اسناد تصويب يا پذيرش به دبيرخانه و پرداخت كامل سرمايههاي تعهدشده از سوي سه عضو مؤسس شركت، به شرح بند زير، اساسنامه لازمالاجراء خواهد شد. دبيرخانه اكو تاريخ لازمالاجراء شدن اين اساسنامه (تاريخ تأسيس) را به اعضاء اعلام خواهد نمود. اعضاء مؤسس بايد سرمايه تعهد شده خود را ظرف شصت روز بعد از سپردن آخرين سند تصويب يا پذيرش به طور كامل پرداخت نمايند. ماده27ـ شروع عمليات به محض لازمالاجراء شدن اين اساسنامه، هر سهامدار مؤسس، نمايندهاي را به مجمع عمومي معرفي و مديران را جهت عضويت در هيأت مديره براي مقاصد زير، منصوب مينمايد: الف) انتخاب رئيس هيأتمديره ب) تعيين تاريخ آغاز فعاليت شركت توسط مجمع عمومي ماده28ـ اصلاحات و بازنگري اساسنامه 1ـ هرگونه اصلاح يا بازنگري اين اساسنامه ميتواند از سوي هر سهامدار يا هيأت مديره به مجمع عمومي توصيه شود كه با كسب اكثريت مشروط آراء تصويب خواهد شد. 2ـ بعد از تصويب هرگونه اصلاح يا بازنگري، شركت با ارسال يادداشتي رسمي مفاد اين مصوبات را براي پذيرش يا تصويب به آگاهي كليه كشورهاي عضو خواهد رساند. اصلاح يا بازنگري دو ماه بعد از تاريخ سپردن آخرين سند تصويب يا پذيرش اصلاح، نزد دبيرخانه لازمالاجراء خواهد شد. ماده29ـ فسخ اساسنامه 1ـ مجمع عمومي ميتواند با اكثريت مشروط آراء، فسخ اين اساسنامه را به اعضاء پيشنهاد بدهد. مجمع عمومي تاريخي را مشخص خواهد نمود كه طي آن هر كشور عضو، پذيرش يا عدم پذيرش پيشنهاد فسخ اساسنامه را به دبيرخانه اكو اعلام نمايد. چنانچه اين پيشنهاد توسط سهچهارم كشورهاي عضو مورد پذيرش قرارگيرد نافذ خواهد شد و مجمع عمومي ظرف مدتي حداكثر سي روز پس از وصول آخرين اطلاعيه پذيرش به دبيرخانه اكو، به منظور انجام اقدامات لازم جهت انحلال شركت تشكيل جلسه خواهد داد. 2ـ در طول زمان تصفيه، شركت و مجمع عمومي براي انجام اهداف زير به فعاليت خود ادامه خواهند داد: الف) حفظ و نگهداري داراييهاي خود و انجام تعهدات خويش به عنوان اولويت، ابتداء در قبال بستانكاراني كه به استناد قرارداد بيمه اتكائي طلبكار ميباشند و پس از آن ساير طلبكاران ب) متعاقباً تقسيم داراييهاي باقيمانده بين سهامداران به نسبت حقالسهم هر يك از آنها از مجموع سرمايه مشروط بر آن كه سهامداران مذكور كليه تعهدات خود در قبال شركت را تصفيه نموده باشند. اين اساسنامه در اسلامآباد (پاكستان) در تاريخ 10 فوريه 2010 ميلادي (برابر با 21/11/1388 هجري شمسي) در يك نسخه واحد به زبان انگليسي تهيه شده است. از طرف جمهوري اسلامي ايران از طرف جمهوري اسلامي پاكستان از طرف جمهوري تركيه قانون فوق مشتمل بر ماده واحده منضم به متن اساسنامه شامل بيستونه ماده در جلسه علني روز سهشنبه مورخ بيست و چهام خرداد ماه يكهزار و سيصد و نود مجلس شوراي اسلامي تصويب و در تاريخ 1/4/1390 به تأييد شوراي نگهبان رسيد. رئيس مجلس شوراي اسلامي ـ علي لاريجاني برچسبها: مطالبه خسارت [ پنجشنبه چهارم خرداد ۱۳۹۶ ] [ 14:55 ] [ مهدی نوری ]
|
||
| [ طراح قالب : پیچک ] [ Weblog Themes By : Pichak.net ] | ||