دفتر وکالت مهدی نوری
وکالت و مشاوره حقوقی 
قالب وبلاگ
لینک های مفید



قانون عضويت دولت جمهوري اسلامي ايران در برنامه بين‌المللي سامانه (سيستم) كاوش و نجات از طريق ماهواره

شماره 43778/206                                                                                         17/7/1390

جناب آقاي دكتر محمود احمدي‌نژاد

رياست محترم جمهوري اسلامي ايران

      عطف به نامه شماره 74310/39719 مورخ 13/5/1387 در اجراي اصل يكصد و  بـيست و سوم (123) قانون اسـاسي جمهـوري ‌اسـلامي ‌ايران قانون عضـويت دولت جمهوري اسلامي ايران در برنامه بين‌المللي سامانه (سيستم) كاوش و نجات از طريق ماهواره كه با عنوان لايحه به مجلـس شوراي اسلامي تقديم گرديده بود، با تصويب در جلسه علني روز يكشنبه مورخ 27/6/1390 و تأييد شوراي محترم نگهبان، ‌به پيوست ابلاغ مي‌گردد.

رئيس مجلس شوراي اسلامي ـ علي لاريجاني

شماره141334                                                                                              23/7/1390

نهاد رياست جمهوري ـ وزارت راه و شهرسازي

      « قانون عضويت دولت جمهوري اسلامي ايران در برنامه بين‌المللي سامانه (سيستم) كاوش و نجات از طريق ماهواره» كه در جلسه علني روز يكشنبه مورخ بيست و هفتم شهريور ماه يكهزار و سيصد و نود مجلس شوراي اسلامي تصويب و در تاريخ 6/7/1390 به تائيد شوراي نگهبان رسيده و طي نامه شماره 43778/206 مورخ 17/7/1390 مجلس شوراي اسلامي واصل گرديده است، به پيوست جهت اجراء ابلاغ مي‌گردد.

رئيس جمهور ـ محمود احمدي‌نژاد

قانون عضويت دولت جمهوري اسلامي ايران در برنامه بين‌المللي سامانه (سيستم) كاوش و نجات از طريق ماهواره

      ماده واحده ـ به دولت اجازه داده مي‌شود در« برنامه بين‌المللي سامانه (سيستم) كاوش و نجات از طريق ماهواره» به شرح موافقتنامه پيوست عضويت يابد و نسبت به پرداخت حق‌ عضويت مربوط اقدام نمايد. تعيين و تغيير دستگاه اجرائي طرف‌ عضويت بر عهده دولت است.

      تبصره ـ در اجراي موافقتنامه ضميمه اين قانون رعايت اصول هفتاد و هفتم (77) و يكصد و سي و نهم (139) قانون اساسي جمهوري ‌اسلامي ‌ايران الزامي است.

بسم‌الله الرحمن الرحيم

موافقتنامه برنامه بين‌المللي سامانه (سيستم) كاوش و نجات از طريق ماهواره

      كشورهاي عضو اين موافقتنامه:

      با توجه به اجراي موفقيت‌آميز سامانه‌ (سيستم) كاوش و نجات از طريق ماهواره كه به موجب يادداشت تفاهمي ايجاد شد كه بين وزارت تجارت دريايي اتحاد جماهير سوسياليستي شوروي، سازمان ملي جو و اقيانوسهاي ايالات متحده آمريكا، ‌وزارت دفاع ملي كانادا و مركز ملي تحقيقات فضائي فرانسه درتاريخ 5 اكتبر 1984ميلادي (13مهر ماه 1363هجري‌شمسي) به امضاء رسيده و در تاريخ 8 ژوئيه 1985 ميلادي (17تير ماه 1364 هجري‌شمسي) لازم‌الاجراء شد،

      با ميل به تقويت همكاري نزديك بين‌المللي در اين تلاش انسان‌دوستانه؛

      با آگاهي از تلاشهاي سازمان جهاني دريانوردي جهت تأسيس يك سامانه‌ (سيستم) ايمني و اضطرار جهاني دريانوردي، براساس كنوانسيون بين‌المللي ايمني جان اشخاص در دريا كه در لندن در تاريخ اول نوامبر 1974 ميلادي (10 آبان ماه 1353هجري‌شمسي) تصويب شد، كنوانسيون و موافقتنامه عملياتي سازمان ماهواره دريايي بين‌المللي (اينمارست)، كه در لندن درتاريخ 3 سپتامبر 1976 ميلادي (12شهريور ماه 1355‌هجري‌شمسي) تصويب شد، وكنوانسيون بين‌المللي كاوش ونجات كه در هامبورگ درتاريخ 27 آوريل 1979 ميلادي (7 ارديبهشت‌ماه 1358 هجري‌شمسي) تصويب شد، همين‌طور مسؤوليتهاي سازمان بين‌المللي هواپيمايي كشوري و اتحاديه بين‌المللي مخابرات در زمينه‌هاي مربوط خود؛

با اعتقاد به اين موضوع كه يك سامانه ‌(سيستم) جهاني ماهواره‌اي براي تأمين خدمات محل‌يابي و هشدار به منظور اضطرار و ايمني در هوا، دريا و زمين جهت عمليات مؤثر كاوش و نجات حائز اهميت است؛

      با يادآوري مفاد معاهده اصول حاكم بر فعاليتهاي كشورها در بهره‌گيري و استفاده از فضاي ماوراء جو از جمله ماه و ديگر اجرام سماوي مورخ 2 ژانويه 1976 ميلادي (7‌بهمن ماه 1345 هجري‌شمسي) و ديگر موافقتنامه¬هاي چندجانبه در رابطه با استفاده از فضاي ماوراء جوي كه آنها در آن عضو هستند؛

      با تشخيص اين ‌كه عملياتي كردن سامانه ‌(سيستم) كاوش و نجات از طريق ماهواره طبق حقوق بين‌الملل، به منظور تلاش براي فراهم نمودن خدمات درازمدت هشدار و محل‌يابي در حمايت از كاوش و نجات و دستيابي به سامانه ‌(سيستم) براي تمامي كشورها به صورت غيرتبعيض‌آميز و رايگان براي مصرف‌كننده نهائي در اضطرار، مطلوب است؛

      به شرح زير توافق نموده‌اند:

      ماده1ـ تعاريف

      عضو: يعني كشوري كه اين موافقتنامه براي آن لازم‌الاجراء شده است.

      برنامه: يعني مجموعه فعاليتهايي كه توسط اعضاء براي تهيه، عملياتي نمودن و هماهنگي سامانه ‌(سيـستم) كاوش و نجات از طريق ماهواره براساس اين موافقتنامه به عمل آمده است.

      مؤسسه هماهنگ‌كننده: يعني سازماني كه توسط يك عضو به منظور اجراي برنامه تعيين مي‌شود.

سامانه (سيستم): يعني سامانه‌ (سيستم) كاوش و نجات از طريق ماهواره، متشكل از بخش فضائي، بخش زميني و فرستنده‌هاي راديويي به گونه‌اي كه همگي در ماده (3) اين موافقتنامه توصيف شده‌اند.

      تأمين‌كننده بخش زميني: يعني هر كشوري كه لوازم بخش زميني را به موجب شرايط بند (2) ماده (11) اين موافقتنامه دائر و عملياتي كند.

كشور استفاده‌كننده: يعني هر كشوري كه از سامانه ‌(سيستم) به موجب شرايط بندهاي(2) و (3) ماده (12) اين موافقتنامه بهره مي‌گيرد.

      ماده2ـ هدف موافقتنامه

      در جهت كمك به رشد و توسعه همكاري بين‌المللي براي كاوش و نجات، هدف اين موافقتنامه عبارت است از:

      الف ـ حصول اطمينان از عملكرد درازمدت سامانه ‌(سيستم)

      ب ـ تهيه داده‌هاي تعيين محل و هشدار اضطرار از سامانه ‌(سيستم) به جامعه بين‌المللي درپشتيباني ازعمليات كاوش ‌و نجات براساس اصل عدم تبعيض

      پ ـ پشتيباني از اهداف سازمان دريانوردي جهاني و سازمان بين‌المللي هواپيمايي كشوري در رابطه با كاوش و نجات با فراهم نمودن داده‌هاي تعيين محل و هشدار اضطرار

      ت ـ تعريف روش‌هايي كه به وسيله آنها اعضاء بتوانند مديريت سامانه‌ (سيستم) را هماهنگي كرده و با ديگر مراجع ملي و سازمانهاي ذي‌ربط بين‌المللي در راه‌اندازي و هماهنگي سامانه‌(سيستم) همكاري كنند.

      ماده3ـ توصيف كلي سامانه ‌(سيستم)

      1ـ سامانه‌ (سيستم) تشكيل شده است از:

      الف ـ بخش فضائي متشكل از، تحت شرايط عادي عملياتي، حداقل چهار ماهواره سازگار كه هركدام از سه قسمت اساسي زير تشكيل شده است:

      ـ ماهواره در مدار قطبي كه با ارتفاع كم در حركت بوده و به عنوان سكويي براي ديگر واحدها عمل مي‌كند.

      ـ واحد حافظه و گيرنده ـ پردازشگر كه به منظوردريافت، پردازش و ذخيره علائمي كه در فركانس (406) مگاهرتز دريافت و ارسال مجدد مي‌شوند، طراحي شده‌اند.

      ـ واحد تكراركننده كه علائم فرستنده راديويي را روي فركانس (5/121) مگاهرتز بازپخش مي‌كند.

      ب ـ بخش زميني متشكل از:

      ـ ايستگاههاي پايانه كاربر محلي كه به وسيله اعضاء و ديگر كشورها به منظور دريافت علائم بازپخش شده توسط ماهواره‌ها تأسيس شده كه اين علائم به نوبه خود براي تعيين محل فرستنده راديويي پردازش مي‌شوند.

      ـ مراكز كنترل عمليات كه توسط اعضاء و ديگر كشورها براي دريافت داده‌هاي ايستگاههاي پايانه كاربر محلي و انعكاس داده‌هاي محل‌يابي و هشدار اضطرار به مسؤولين ذي‌ربط تأسيس شده‌اند.

      پ ـ فرستنده‌هاي راديويي كه در مواقع اضطرار تحريك مي‌شوند و به‌ منظور ارسال علامت راديويي روي فركانسهاي(406) مگاهرتز و يا (5/121) مگاهرتز طراحي شده‌اند، ويژگيشان با مفاد مربوط اتحاديه بين‌المللي مخابرات و مشخصات كاوش و نجات از طريق ماهواره همخواني دارند.

      2ـ تركيب بخش فضائي كاوش و نجات از طريق ماهواره را مي‌توان براساس تصميمات شوراي دائرشده به موجب مواد(7) و(8) گسترش داد.

      ماده4ـ مؤسسات همكاري‌كننده

      1ـ هر عضوي يك مؤسسه همكاري‌كننده تعيين خواهد نمود كه مسؤول اجراي برنامه است.

      2ـ هر عضوي ديگر اعضاء را از مؤسسه همكاري‌كننده تعيين شده خود و همينطور از هرگونه تغييرات بعدي مطلع خواهد نمود.

      ماده5 ـ مسؤوليت اعضاء

      1ـ اعضاء در اين برنامه به منظور نگهداري بخش فضائي سامانه‌(سيستم) به صورت درازمدت همكاري خواهند نمود.

      2ـ يك عضو لااقل در يكي از واحدهاي اساسي بخش فضائي مشاركت خواهد داشت.

      3ـ هر عضو مشاركت خود را در بخش فضائي سامانه‌(سيستم) تعيين خواهد كرد.

      4ـ مشاركت اوليه اعضاء اصلي در بخش فضائي در شرايط عادي عملياتي به شرح زير است:

      اتحاديه جماهير سوسياليستي شوروي: دو سكوي ماهواره، دو واحد حافظ و گيرنده ـ پردازشگر ، دو واحد تكراركننده

      ايالات متحده آمريكا : دو سكوي ماهواره

       جمهوري فرانسه: دو واحد حافظ و گيرنده ـ پردازشگر

      كانادا: دو واحد تكراركننده

      5 ـ در صورت هرگونه تغييري در مشاركت هر عضو، آن عضو امين اسناد را از تغيير آگاه خواهد كرد.

      6 ـ هر عضوي كه تهيه سكوي ماهواره را به عهده دارد، مسؤوليت راه‌اندازي آن را نيز دارا است.

      اين راه‌اندازي مطابق با نيازهاي فني و نحوه عملكرد رضايت‌بخش سامانه (سيستم) طبق جزء (ت) ماده (9) اين موافقتنامه بايد باشد.

      7ـ اعضاء، هماهنگي اداري، عملياتي و فني را بين خود و همين‌طور ديگر اعضاء و تأمـين‌كننده ديگر بخش زميني به وجود آورده و تلاش خواهد نمود تا كشورهاي استفاده‌كننده را در رابطه با سامانه‌(سيستم) كاملاً آگاه نگهدارند.

      8 ـ اعضاء به منظورتحويل داده‌هاي محل‌يابي و هشدار سامانه‌(سيستم) كاوش و نجات از طريق ماهواره به مراجع مربوط كاوش و نجات و نيز هماهنگ نمودن فعاليتهاي سامانه(سيستم) با چنين مراجعي تلاش خواهند نمود.

      9ـ اعضاء اطلاعاتي را كه براي اجراي تعهدات خود به موجب اين موافقتنامه ضروري باشد، مبادله خواهند نمود.

      ماده6 ـ امور مالي

      1ـ هر عضو طبق ضوابط مالي خود و به شرط وجود منابع مالي مربوط، به¬طور كامل مسؤول پرداخت تمام هزينه‌هاي مربوط به مشاركت خود در بخش فضائي به‌گونه‌اي كه در ماده (5) اين موافقتنامه تعيين شده است و هزينه‌هاي عمومي كه از تعهدات در قبال اين موافقتنامه ناشي مي‌شود، خواهد بود.

      2ـ هزينه‌هاي عمومي مربوط به سازمان، اداره و هماهنگي برنامه آن‌طوركه در شورا به توافق رسيده است از جمله هزينه‌هاي در نظر گرفته شده در تأمين هزينه فعاليتهاي شورا و دبيرخانه به وسيله تمام اعضاء به طور مساوي تقبل خواهد شد.

      3ـ دريافت و ارسال داده‌هاي هشدار اضطرار از طريق ماهواره‌هاي سامانه‌(سيستم) كاوش و نجات از طريق ماهواره به طور رايگان براي تمام اعضاء تأمين خواهد شد.

      4ـ از كشورهاي غيرعضوي كه تمايل به شركت در فعاليتهاي سازمان، اداره و هماهنگي برنامه را طبق بند (2) ماده (6) اين موافقتنامه دارند، دعوت خواهد شد سهم خود را از هزينه‌هاي عمومي طبق شرايطي كه شورا تعيين خواهد كرد بپردازند.

      ماده7ـ ساختار

      1ـ اركان زير به موجب اين موافقتنامه تشكيل خواهد شد:

      الف ـ شورا

      ب ـ دبيرخانه

      2ـ شورا مي‌تواند اركان تابعه را كه براي اجراي موافقتنامه ضروري است، تشكيل دهد.

      ماده8 ـ شوراـ تركيب و ضوابط

      1ـ شورا متشكل از يك نماينده از هر عضو خواهد بود كه مي‌تواند معاون يا مشاوراني به همراه داشته باشد.

      2ـ شورا آيين كار خود را تصويب خواهد كرد.

      3ـ شورا براي انجام اثربخش وظايف خود، هر از چند گاهي اما حداقل يك‌بار در سال، تشكيل جلسه خواهد داد.

      4ـ تصميمات شورا به اتفاق آراء اتخاذ خواهد شد.

      5 ـ زبانهاي رسمي شورا انگليسي، فرانسوي و روسي مي‌باشد.

      ماده 9ـ فعاليتهاي شورا

      شورا سياستهاي مربوط را اتخاذ و فعاليتهاي اعضاء را هماهنگ مي‌كند. اين فعاليتها شامل موارد زير مي‌باشد:

      الف ـ نظارت بر اجراي صحيح موافقتنامه

      ب ـ توسعه طرحهاي ‌فني، اداري و عملياتي لازم به منظور به نتيجه رساندن موافقتنامه موجود

      پ ـ اجراي بندهايي از ماده (6) اين موافقتنامه كه مستلزم اقدام شورا مي‌باشد.

      ت ـ تهيه، بررسي و تأييد مشخصات فني براي سامانه(سيستم)‌هاي هوايي، زميني فرستنده‌هاي راديويي و نيز تدوين مدارك فني و عملياتي سامانه‌(سيستم) كاوش و نجات از طريق ماهواره

      ث ـ حصول اطمينان از همكاري بين سازمان بين‌المللي هواپيمايي كشوري، اتحاديه بين‌المللي مخابرات، سازمان بين‌المللي دريانوردي و ديگر سازمانهاي بين‌المللي براي هماهنگي مسائل فني

      ج ـ پيش‌بيني‌هاي اداري و هماهنگي فني و اجرائي با كشورهاي تأمين‌كننده ايستگاههاي زميني و كشورهاي استفاده‌كننده جهت تصويب ضوابط خريد و تأييد ايستگاههاي زميني و دستگاههاي راديويي

      چ ـ بررسي نيازهاي مربوط به توسعه فني و عملياتي سامانه‌(سيستم) مانند سهم هريك از اعضاء و غيره

      ح ـ اتخاذ تدابير مقتضي در رابطه با انتقال داده‌هاي فني و عملياتي

      خ ـ تصميم‌گيري در رابطه با روابط مشترك با كشورهاي غيرعضو اين موافقتنامه و همين‌طور سازمانهاي بين‌المللي

      د ـ هدايت فعاليتهاي دبيرخانه

      ذ ـ سازماندهي و هماهنگي اقدامات، آزمايشها و مطالعاتي كه براي ارزيابي از عملكرد سامانه‌(سيستم)، ضروري است.

      رـ موارد ديگري كه مربوط به عملكرد بخش‌فضايي، زميني و فرستنده‌هاي راديويي كه شورا موافقت مي‌نمايد در چهارچوب اختيارات آن باشد.

      ماده 10ـ دبيرخانه

      1ـ دبيرخانه، ركن دائمي اداري براي برنامه مي‌باشد و به اجراي فعاليتهاي شورا كمك مي‌كند.

      2ـ دبيرخانه توسط يك رئيس كه توسط شورا تأييد مي‌گردد اداره خواهد شد.

      3ـ دبيرخانه توسط شورا براي انجام فعاليتهاي زير هدايت مي شود:

      الف ـ ارائه خدمات براي جلسات شورا و ارکان تابعه

      ب ـ خدمات اداري براي نامه‌نگاري عمومي، مستندسازي سامانه‌(سيستم) و موضوعات تبليغاتي

      پ ـ خدمات فني از جمله تهيه گزارشهايي به دستور شورا

      ت ـ رابطه بين تأمين‌كنندگان بخش زميني، كشورهاي استفاده‌كننده و سازمانهاي بين‌المللي

      ث ـ خدمات ديگري كه توسط شورا براي اجراي اين موافقتنامه مورد نياز مي‌باشد.

      ماده11ـ تأمين‌كنندگان بخش زميني

      1ـ هر كشوري كه براي تأسيس و بهره‌برداري از ايستگاه زميني برنامه‌ريزي مي‌كند، بايد قصد خود را به شورا اطلاع دهد و اقدامات زير را اتخاذ كند:

      الف ـ مشخصات فني و رويه‌هاي عملياتي كه شورا براي حصول اطمينان از استفاده صحيح از سامانه‌(سيستم)، وضع كرده است را بپذيرد.

      ب ـ تلاش نمايد هشدار انتظار و اطلاعات محل‌يابي دريافتي از بخش فضايي سامانه ‌(سيستم) كاوش و نجات از طريق ماهواره را طبق تشريفات توافق شده با شورا به مراجع كاوش و نجات مربوط تحويل دهد.

      پ ـ تأمين داده‌هاي كيفي سامانه‌(سيستم) به گونه‌‌اي كه با شورا توافق شده، براي مشخص نمودن سازگاري بخش زميني با كل سامانه ‌(سيستم)

      ت ـ تعيين سازماني براي انجام مسؤوليتهاي خود به موجب اين ماده

      ث ـ شركت در جلسات اين برنامه كه توسط شورا با رعايت شرايطي كه شورا وضع نموده به منظور حل مسائل فني اداري و عملياتي مربوط تشكيل مي‌شود.

      ج ـ تأييد نمايد كه براي صدمه، خسارت يا زيان مالي ناشي از فعل يا ترك فعلي به موجب اين موافقتنامه، ادعائي را مطرح نكند يا عليه اعضاء اقامه دعوي ننمايد.

      چ ـ مفاد ماده (12) اين موافقتنامه را در رابطه با استفاده خود از سامانه‌(سيستم) كاملاً بپذيرد.

      ح ـ الزامات ديگري را كه شورا توافق نموده است، برآورده كند.

      2ـ هر كشوري كه مايل باشد تأمين‌كننده بخش زميني شود ‌بايد پذيرش رسمي تعهدات خود به موجب بند (1) ماده (11) اين موافقتنامه را به امين اسناد اعلام دارد كه او نيز مراتب را به آگاهي اعضاء خواهد رساند.

اين اطلاعيه بايد به صورت نامه استاندارد و شامل شرايط شركت در سامانه‌(سيستم) كه قبلاً توسط شورا به موجب بند (1) ماده (11) اين موافقتنامه موافقت شده است، باشد.

      ماده12ـ كشورهاي استفاده كننده

      1ـ هركشوري مي‌تواند هم به صورت دريافت‌كننده علامت داده‌هاي اضطرار و محـل‌يابي از ماهواره‌هاي سامانه‌(سيستم) كاوش و نجات از طريق ماهواره و هم به صورت توسعه فرستنده راديوئي براي ارسال سيگنال اضطرار از سامانه‌(سيستم) استفاده كند.

      2ـ هر كشوري كه مايل باشد يك كشور استفاده‌كننده باشد بايد برخي مسؤوليتها از جمله موارد زير را متقبل شود:

      الف ـ آگاه كردن شورا يا سازمان بين‌المللي صلاحيتدار از نقطه يا نقاط تماس خود براي موارد هشدارهاي اضطرار

      ب ـ استفاده از فرستنده‌هاي راديويي براي بهره‌برداري از سامانه‌(سيستم) به‌صورتي‌كه ويژگيهاي آن با مفاد مربوط اتحاديه بين‌المللي مخابرات و مشخصات سامانه‌(سيستم) كاوش و نجات از طريق ماهواره همخواني داشته باشد.

      پ ـ داشتن محلي براي ثبت فرستنده راديويي

      ت ـ تبادل داده‌هاي سامانه‌(سيستم) كاوش و نجات از طريق ماهواره به شيوه‌اي بدون تبعيض و به موقع، طبق تشريفاتي كه با شورا توافق شده است.

      ث ـ تأييد نمايد كه براي صدمه، خسارت يا زيان مالي ناشي از فعل يا ترك فعلي به موجب اين موافقتنامه، ادعايي را مطرح نكند يا عليه اعضاء اقامه دعوي ننمايد.

      ج ـ شركت در جلسات اين برنامه كه توسط شورا با رعايت شرايطي كه شورا وضع نموده به منظور حل مسائل فني، اداراي و عملياتي مربوط تشكيل مي‌شود.

      چ ـ الزامات ديگري را كه شورا توافق نموده است، برآورده كند.

      3ـ كشور استفاده‌كننده بايد پذيرش رسمي تعهدات خود به موجب بند(2) ماده‌(12) اين موافقتنامه را به امين اسناد اعلام دارد كه او نيز مراتب را به آگاهي اعضاء خواهد رساند. اين اطلاعيه بايد به صورت نامه استاندارد و شامل شرايط شركت در سامانه‌(سيستم) كه قبلاً توسط شورا به موجب بند (2) ماده (12) اين موافقتنامه موافقت شده است، باشد.

      ماده13ـ ارتباط با سازمانهاي بين‌المللي

      1ـ به منظور پيشبرد اجراي اين موافقتنامه اعضاء از طريق شورا با سازمان بين‌المللي هواپيمايي كشوري، اتحاديه بين‌المللي مخابرات و سازمان بين‌المللي دريانوردي و نيز ديگر سازمانهاي بين‌المللي در خصوص موضوعات مورد علاقه مشترك همكاري خواهند نمود. اعضاء، قطعنامه¬ها، استانداردها و پيشنهادهاي مربوط سازمانهاي بين‌المللي مزبور را در نظر خواهد گرفت.

      2ـ اين همكاري بين سازمانهاي بين‌المللي مزبور و اعضاء مي‌تواند به‌صورت رسمي درآيد.

      ماده14ـ مسؤوليتها

      1ـ اعضاء براي صدمه، خسارات يا زيانهاي مالي ناشي از فعل يا ترك فعلي به موجب اين موافقتنامه عليه يكديگر ادعائي را مطرح يا اقامه دعوي نخواهند كرد.

      2ـ اعضاء هيچ‌گونه مسؤوليتي در قبال استفاده‌كننده‌هاي از سامانه‌ (سيستم) يا هر عضو ثالثي را به ويژه در مورد هرگونه دعوي براي صدمه، خسارات يا زيانهاي مالي ناشي از استفاده از سامانه ‌(سيستم) تقبل نمي‌كنند. اعضاء بايد به منظور حفاظت از خود در مقابل دعاوي بالقوه مزبور همكاري كنند.

      ماده15ـ حل و فصل دعاوي

      1ـ هر اختلاف مربوط به تفسير يا اجراي اين موافقتنامه بايد با مذاكره بين اعضاء حل و فصل گردد.

      2ـ اگر اختلاف با مذاكرات مزبور حل و فصل نگرديد، درصورت توافق اعضاء تحت‌ تأثير قرار گرفته، اختلاف مي‌تواند به داوري ارجاع شود.

      ماده16ـ الحاق

      1ـ اين موافقتنامه براي هر كشوري كه موافقت نمايد حداقل يك واحد به بخش فضائي موجود اهداء كند و آمادگي پذيرش مسؤوليتهاي يك عضو را به موجب اين موافقتنامه داشته باشد، مفتوح خواهد بود.

      2ـ چنانچه كشوري در نظر داشته باشد به اين موافقتنامه ملحق شود و مسؤوليت اهداء واحدي از بخش فضائي موجود را به گونه توصيف شده در بند (1) ماده (3) اين موافقتنامه يا به صورت ارتقاء يافته در بند (2) ماده (3) اين موافقتنامه بپذيرد، اين كار را با توافق عضوي كه در حال حاضر آن واحد اساسي را تهيه مي‌كند و نيز با مشورت ديگر اعضاء انجام خواهد داد.

      3ـ چنانچه كشوري در نظر داشته باشد به اين موافقتنامه ملحق شود و مسؤوليت اهداء واحد اساسي ديگري را بپذيرد كه خود موجب ارتقاء بخش فضائي مي‌شود، اين كار را با موافقت ديگر اعضاء و بعد از تصميم شورا به موجب بند (2) ماده (3) اين موافقتنامه مبني بر اين كه ارتقاء مزبور ضروري است، انجام خواهد داد.

      4ـ اگر الزامات بـندهاي (2) يا (3) ماده (16) اين موافقتنـامه در صورت اقتضاء برآورده شده باشد و آن كشور از آن آگاه شده باشد مي‌تواند با توديع اسناد الحاق خود به امين اسناد، به اين موافقتنامه ملحق شود.

      5 ـ اين موافقتنامه، از تاريخ توديع اسناد الحاق به امين اسناد، براي كشور ملحق‌شونده، لازم‌الاجراء خواهد شد.

      ماده17ـ انصراف از عضويت

      1ـ هر يك عضو مي‌تواند از عضويت خود در اين موافقتنامه انصراف دهد.

      2ـ هرعضوي كه مايل به انصراف از عضويت باشد بايد امين اسناد را از اين امر مطلع سازد. انصراف از عضويت يك‌سال بعد از دريافت اطلاعيه توسط امين اسناد يا تاريخ مؤخرتري كه توسط اعضاء توافق مي‌شود، نافذ خواهد شد.

      3ـ هرعضوي كه خواهان انصراف از عضويت در اين موافقتنامه است بايد تلاش نمايد تا از تداوم سهم موجود خود به بخش فضائي اطمينان حاصل نمايد و در اين راستا با ديگر اعضاء براي مشخص كردن تعديل¬هايي در مسؤوليتهاي خود مشورت نمايد.

      ماده18ـ اصلاحيه

      1ـ هرعضو مي‌تواند پيشنهاد اصلاح اين موافقتنامه را ارائه دهد.

      2ـ قبل از بررسي هر اصلاح پيشنهاد توسط شورا در جلسه بعدي آن، صدور اطلاعيه نود روزه ضروري است. شورا اصلاحيه پيشنهادي را در اجلاس مزبور بررسي و توصيه‌هايي را در خصوص آن به اعضاء ارائه خواهد نمود.

      3ـ اصلاحيه شـصت روز پس از دريافت اطلاعيـه پذيرش از سوي همه اعضاء لازم‌الاجراء خواهد شد.

      4ـ امين اسناد، تمام اعضاء را از دريافت اطلاعيه پذيرش اصلاحيه‌ها و لازم‌الاجراء شدن آنها آگاه خواهد نمود.

      ماده19ـ مسؤول

      1ـ امين اسناد اين موافقتنامه، دبيركل سازمان بين‌المللي هواپيمايي كشوري و دبيركل سازمان بين‌المللي دريانوردي مي‌باشند.

      2ـ امين اسناد، فوري همه اعضاء اين موافقتنامه را از تاريخ هر امضاء و تاريخ توديع هر سند تنفيذ، پذيرش، تصويب يا الحاق، تاريخ لازم‌الاجراء شدن اين موافقتنامه و دريافت اطلاعيه‌هاي ديگر آگاه خواهد كرد.

      3ـ اين موافقتنامه در دبيرخانه سازمان ملل متحد طبق ماده (102) منشور سازمان ملل متحد ثبت خواهد شد.

      ماده20ـ لازم‌الاجراء شدن و اعتبار

      1ـ اين موافقتنامه براي امضاء كانادا، جمهوري فرانسه، ايالات متحده آمريكا و اتحاد جماهير سوسياليستي شوروي مفتوح مي‌باشد. امضاءها مي‌تواند بدون قيد تنفيذ، پذيرش يا تصويب يا همراه با اعلاميه مربوط به منوط بودن به تنفيذ، پذيرش يا تصويب باشد.

      2ـ اين موافقتنامه براي كانادا، جمهوري فرانسه، ايالات متحده آمريكا و اتحاد جماهير سوسياليستي شوروي در شصتمين روز پس از تاريخي كه در آن اين چهار كشور موافقتنامه را با يا بدون قيد تنفيذ، پذيرش يا تصويب امضاء كرده باشند يا اسناد تنفيذ، پذيرش يا تصويب را نزد امين اسناد توديع نموده باشند، لازم‌الاجراء خواهد شد.

      3ـ بعد از لازم‌الاجراء شدن اين موافقتنامه، اعضاء بايد اقدامات لازم را اتخاذ نمايند تا اطمينان حاصل كنند که اعتبار يادداشت تفاهمي كه در تاريخ 5 اكتبر 1984 (13 مهر ماه 1363) به امضاء رسيد و در مورخ 8 ژوئيه 1985 (17تيرماه 1364) نافذ شد، بين وزارت تجارت دريايي اتحاد جماهير سوسياليستي شوروي، سازمان جو و اقيانوسهاي ايالات متحده آمريكا، وزارت دفاع ملي كانادا و مركز تحقيقات ملي فضائي فرانسه در خصوص همكاري در سامانه‌(سيستم) كاوش و نجات از طريق ماهواره پايان مي‌يابد.

      4ـ اين موافقتنامه از تاريخ لازم‌الاجراء شدن آن براي مدت پانزده‌سال معتبر خواهد بود و خود به خود براي دوره‌هاي پنجساله متوالي تمديد خواهد شد.

      براي گواهي مراتب بالا امضاءكنندگان زير اين موافقتنامه را امضاء كرده‌اند.

      اين موافقتنامه در پاريس در تاريخ اول ژوئيه 1988 ميلادي (10 تير ماه 1367 هجري‌شمسي) به زبانهاي انگليسي، فرانسوي و روسي كه كليه متون از اعتبار يكسان برخوردار هستند در دو نسخه اصلي تنظيم شد كه نزد دبير كل سازمان بين‌المللي هواپيمايي كشوري و دبيركل سازمان بين‌المللي دريانوردي توديع شده است و نسخه‌هاي تأييدشده اين موافقتنامه توسط امين اسناد به اعضاء ارسال خواهد شد.

قانون فوق مشتمل‌بر ماده واحده و يك تبصره منضم به متن موافقتنامه شامل بيسـت ‌ماده در جلـسه علني روز يكشـنبه مورخ بيست و هفتـم شهريـور‌‌ماه يكـهزار و سيـصد و نود مجلس شوراي اسلامي تصويب شد و در تاريخ 6/7/1390 به تأييد شوراي نگهبان رسيد.

رئيس مجلس شوراي اسلامي ـ علي لاريجاني   


برچسب‌ها: مشاوره حقوقی تلفنی
[ یکشنبه هفتم خرداد ۱۳۹۶ ] [ 12:22 ] [ مهدی نوری ]
.: Weblog Themes By Pichak :.

درباره وبلاگ

پذیرش کلیه دعاوی حقوقی، کیفری ، خانواده، ثبتی ، املاک، تجاری ، ارثی، تنظیم انواع لایحه، دادخواست، شکواییه، قرارداد و ارائه مشاوره حقوقی
شماره تماس : 86072210 - 86072235 همراه : 09127184919 مهدی نوری
نشانی : تهران. سهروردی جنوبی. کوچه بیجار. پلاک 10. واحد 4
موضوعات وب
لینک های مفید
امکانات وب